Parallel Verses
Williams New Testament
So the colonel came to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" He answered, "Yes."
New American Standard Bible
The
King James Version
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
Holman Bible
The commander came and said to him, “Tell me—are you a Roman citizen?”
“Yes,” he said.
International Standard Version
So the tribune went and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
A Conservative Version
And the chief captain having come, he said to him, Tell me if thou are a Roman. And he said, Yes.
American Standard Version
And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
Amplified
So the commander came and asked Paul, “Tell me, are you a Roman?” And he said, “Yes.”
An Understandable Version
Then the commander came and said to him, "Tell me, are you [really] a Roman citizen?" Paul said, "Yes."
Anderson New Testament
And the officer came and said to him: Tell me, are you a Roman? He answered: Yes.
Bible in Basic English
And the chief captain came to him and said, Give me an answer, are you a Roman? And he said, Yes.
Common New Testament
So the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
Daniel Mace New Testament
then the head officer came to him, and said, tell me, are you a Roman?
Darby Translation
And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes.
Godbey New Testament
And the chiliarch, having come to him, said; Tell me, are you a Roman? And he said, Yes.
Goodspeed New Testament
Then the colonel came to Paul and said, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
John Wesley New Testament
Then the tribune came and said to him, Tell me, Art thou a Roman?
Julia Smith Translation
And the captain of a thousand having come near, said to him, Tell me if thou art a Roman. And he said, Yes.
King James 2000
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
Lexham Expanded Bible
So the military tribune came [and] said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
Modern King James verseion
And coming up the chiliarch said to him, Tell me, are you a Roman? And He said, Yes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the upper-captain came to him, and said, "Tell me, art thou a Roman?" He said, "Yea."
Moffatt New Testament
So the commander went to him and said, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
Montgomery New Testament
So the tribune came to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
NET Bible
So the commanding officer came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" He replied, "Yes."
New Heart English Bible
The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
Noyes New Testament
Then the chief captain came and said to him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yes.
Sawyer New Testament
And the chiliarch came to him and said, Tell me, are you a Roman? And he said, Yes.
The Emphasized Bible
And the captain, coming up, said to him - Tell me! Art, thou, a, Roman? And, he, said - Yea!
Thomas Haweis New Testament
Then the tribune came, and said to him, Tell me, art thou a Roman citizen? And he said, Yes.
Twentieth Century New Testament
So the Commanding Officer went up to Paul and said: "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," replied Paul.
Webster
Then the chief captain came, and said to him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yes.
Weymouth New Testament
So the Tribune came to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
World English Bible
The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
Worrell New Testament
And the chief captain, going forward, said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
Worsley New Testament
Then the tribune came and said to him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yes.
Youngs Literal Translation
and the chief captain having come near, said to him, 'Tell me, art thou a Roman?' and he said, 'Yes;'
Themes
Armies » March in ranks » Roman army » Captains (rv margin, military tribunes) of
Claudius lysius » A roman military officer
Courts of justice » Of the romans in judea » Never examined their own citizens by torture
Paul » Is confined in the fortress
Roman empire » The rights of citizens
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:27
Verse Info
Context Readings
Paul Questioned By The Military Tribune
26 When the captain heard that, he went to the colonel and reported it. Then he asked him, "What are you going to do? This man is a Roman citizen." 27 So the colonel came to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" He answered, "Yes." 28 Then the colonel said, "I paid a large sum for this citizenship of mine." Paul said, "But I was born a citizen."