Rome in the Bible

Meaning: strength; power

Exact Match

Then a fourth kingdom (Rome) will be strong as iron, for iron breaks to pieces and shatters all things; and like iron which crushes things in pieces, it will break and crush all these [others].

So, He said, "A certain distinguished gentleman went to a distant country to receive a royal appointment [i.e., as king over a territory] and then return. [Note: This is the only parable of Jesus' that correlates with a known incident; that of Herod's son Archelaus going to Rome to receive from Caesar Augustus an appointment to rule over Judea, Samaria and Idumaea in

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

When the centurion heard that, he went to the upper-captain, and told him saying, "What intendest thou to do? This man is a citizen of Rome."

But I found that he had done nothing worthy of death; however, since he appealed to the Emperor [Nero], I decided to send him [to Rome].

For, when sending a prisoner to Rome, it seems to me to be absurd not to state the charges against him."

From there we sailed around [and then north] until we arrived at Rhegium [i.e., a town on the "toe" of Italy]. The next day a south wind began blowing, and on the second day we arrived at Puteoli [i.e., a town about half-way to Rome],

[So], hearing that we were coming, the brothers [from Rome] traveled from there as far [south] as "The Market of Appius" and "The Three Inns" to meet us. When Paul saw them he thanked God and was [very] encouraged.

And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

among whom are you also the called of Jesus Christ,??7 to all who are at Rome, beloved of God, called to be saints. Grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

whenever I go [on my trip] to Spain—I hope to see you as I pass through [Rome], and to be helped on my journey there by you, after I have first enjoyed your company for a little while.

So after discharging this duty, and making sure that these kind gifts reach those for whom they are intended, I shall start for Spain, passing through Rome on my way there;

And I know that when I arrive there [in Rome], I will be coming with an abundance of Christ's blessings [to give to you. See 1:11-12].

Greetings to Mary, who worked very hard for you [i.e., she served the church in Rome].

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, Amen. {Unto the Galatians, Written from Rome}

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. {Sent from Rome by Epaphroditus.}

and with him is Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will let you know everything about the situation here [in Rome].

The salutation by the hand of me, Paul. Remember my bonds. Grace be with you, Amen. {Sent from Rome by Tychicus and Onesimus.}

May the Lord show favour to the household of Onesiphorus, for many a time he braced me up; he was not ashamed of my imprisonment ??17 no, he made eager search for me when he reached Rome, and he found me

The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. {The end of the Second Epistle unto Timothy, Written from Rome, when Paul was presented the second time up before the Emperor Nero}

along with [John] Mark [Note: This shows that Mark was now back in the good graces of Paul. See Acts 15:36-40], Aristarchus, Demas [Note: This man later deserted Paul. See II Tim. 4:10] and Luke, who are [also] my fellow-workers. [Note: These men, unlike Epaphras who was imprisoned with Paul, were free to minister for Christ there in Rome].

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits, Amen. {Here ends the Epistle of Saint Paul the Apostle unto Philemon, Sent from Rome by Onesimus, a servant.}

Thematic Bible



Remember me to Apelles, that most venerated Christian. Remember me to the members of Aristobulus' family.


Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are associated with them.


Do your best to get here before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Prudens, Linus, Claudia, and all the brothers.


Remember me to Herodion, my fellow-countryman. Remember me to the Christian members of Narcissus' family.


Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who are associated with them.


Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who are associated with them.


Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are associated with them.


There we found some brothers, and they begged us to spend a week with them. In this way we finally reached Rome. Because the brothers at Rome had heard of our coming, they came as far as Appius' Market and the Three Taverns to meet us, and as soon as Paul caught sight of them, he thanked God and took courage. When we did arrive at Rome, Paul was granted permission to live by himself -- excepting a soldier to guard him.


Remember me to Tryphaena and Tryphosa, who continued to toil in the work of the Lord. Remember me to my dear friend Persis, who toiled so hard in the work of the Lord.


Do your best to get here before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Prudens, Linus, Claudia, and all the brothers.


All God's people wish to be remembered to you, but more especially the members of the Emperor's household.

Do your best to get here before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, and so do Prudens, Linus, Claudia, and all the brothers.

Remember me to the church too, that meets at their house. Remember me to my dear Epaenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. Remember me to Mary, who has toiled so hard for you. Remember me to Andronicus and Junias, my fellow-country-men, who also served in prison with me; they are held in high esteem among the apostles, and became Christians before I did. read more.
Remember me to Ampliatus, my dear Christian friend. Remember me to Urbanus, my fellow-worker in the work of Christ, and to my dear friend Stachys. Remember me to Apelles, that most venerated Christian. Remember me to the members of Aristobulus' family. Remember me to Herodion, my fellow-countryman. Remember me to the Christian members of Narcissus' family. Remember me to Tryphaena and Tryphosa, who continued to toil in the work of the Lord. Remember me to my dear friend Persis, who toiled so hard in the work of the Lord. Remember me to Rufus, that choicest Christian, and to his mother, who has been a mother to me too. Remember me to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are associated with them. Remember me to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, and to Olympas, and all God's people who are associated with them. Greet one another with a consecrated kiss. All the churches of Christ wish to be remembered to you. But I beg you, brothers, to keep on the lookout for those who stir up divisions and put hindrances in your way, in opposition to the instruction that you had, and always avoid them.

Now I want you to rest assured, brothers, that those things which have befallen me have actually resulted in the progress of the good news; in this way it has become well known throughout the Imperial Guard and to all the rest here that I am a prisoner in the service of Christ, and that most of the Christian brothers have grown confident enough, because of my imprisonment, to dare to tell God's message without being afraid. read more.
Some, indeed, are actually preaching Christ because they are moved by jealousy and partisanship, but others are doing so from the motive of good will; the latter, indeed, are doing so from love to me, for they know that I am providentially put here to defend the good news; the former are preaching Christ from the motive of rivalry, not in sincerity, supposing that this is making it harder for me to bear my imprisonment. What difference then does it make? In one way or another, whether in pretense or in sincerity, Christ is being preached, and that is the thing that makes me glad; yes, more too, I will continue to be glad of it,


but anybody may have right standing with God as a free gift of His undeserved favor, through the ransom provided in Christ Jesus.


May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore. Yes, when he got to Rome he took pains to look me up and finally found me.


For God's anger from heaven is being uncovered against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth; because what can be known of God is clear to their inner moral sense; for in this way God Himself has shown it to them. Forever since the creation of the world, His invisible characteristics -- His eternal power and divine nature -- have been made intelligible and clearly visible by His works. So they are without excuse, read more.
because, although they once knew God, they did not honor Him as God, or give Him thanks, but became silly in their senseless speculations, and so their insensible hearts have been shrouded in darkness. Though claiming to be wise, they made fools of themselves, and have transformed the splendor of the immortal God into images in the form of mortal man, birds, beasts, and reptiles. So God has given them up to sexual impurity, in the evil trend of their heart's desires, so that they degrade their own bodies with one another, for they had utterly transformed the reality of God into what was unreal, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. This is why God has given them up to degrading passions. For their females have exchanged their natural function for one that is unnatural, and males too have forsaken the natural function of females and been consumed by flaming passion for one another, males practicing shameful vice with other males, and continuing to suffer in their persons the inevitable penalty for doing what is improper. And so, as they did not approve of fully recognizing God any longer, God gave them up to minds that He did not approve, to practices that were improper; because they overflow with every sort of evil-doing, wickedness, greed, and malice; they are full of envy, murder, quarreling, deceit, ill-will; they are secret backbiters, open slanderers, hateful to God, insolent, haughty, boastful; inventors of new forms of evil, undutiful to parents, conscienceless, treacherous, with no human love or pity. Although they know full well God's sentence that those who practice such things deserve to die, yet they not only practice them but even applaud others who do them.


For when He finally judges, He will pay everyone with exactness for what he has done,



For if your brother is hurt because of the food you eat, you are not living by the standard of love. Stop ruining, by what you eat, the man for whom Christ died.


For I am not ashamed of the good news, for it is God's power for the salvation of everyone who trusts, of the Jew first and then of the Greek.


There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had issued an edict for all Jews to leave Rome. So Paul paid them a visit,


For God's anger from heaven is being uncovered against all the impiety and wickedness of the men who in their wickedness are suppressing the truth;


So, as far as I can, I am eager to preach the good news to you at Rome, too.


to all those in Rome who are God's loved ones, called to be His people: spiritual blessing and peace be yours from God our Father and from our Lord Jesus Christ.


Now a man will scarcely ever give his life for an upright person, though once in a while a man is brave enough to die for a generous friend.









Remember me to Urbanus, my fellow-worker in the work of Christ, and to my dear friend Stachys.


Remember me to Urbanus, my fellow-worker in the work of Christ, and to my dear friend Stachys.


References

Hastings

Easton

Fausets

Morish

Smith

American