Parallel Verses
Moffatt New Testament
'Who are you?' I asked. He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, and you are persecuting me.'
New American Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Holman Bible
“I answered, ‘Who are You, Lord?’
“He said to me,
International Standard Version
"I answered, "Who are you, Lord?'
A Conservative Version
And I answered, Who are thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Amplified
And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
An Understandable Version
I answered, 'Who are you, sir?' And the voice answered me, 'I am Jesus from Nazareth, the One you are persecuting.'
Anderson New Testament
And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom you persecute.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Common New Testament
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
Daniel Mace New Testament
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
Darby Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
Godbey New Testament
And I responded, Who art thou, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou art persecuting.
Goodspeed New Testament
I answered, 'Who are you, sir?' 'I am Jesus of Nazareth,' he said, 'whom you are persecuting.'
John Wesley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Julia Smith Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarite, whom thou drivest out.
King James 2000
And I answered, Who are you, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Lexham Expanded Bible
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Modern King James verseion
And I answered, Who are you, lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I answered, 'What art thou Lord?' And he said unto me, 'I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.'
Montgomery New Testament
"'Who are you, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene, whom you are persecuting,' he answered me.
NET Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Heart English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Noyes New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecutest.
Sawyer New Testament
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazoraean, whom you persecute.
The Emphasized Bible
And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
Thomas Haweis New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Twentieth Century New Testament
'Who are you, Lord?' I replied. Then the voice said 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Webster
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth New Testament
"'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'
Williams New Testament
I answered, 'Who are you, Sir?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Worrell New Testament
And I answered, 'Who art Thou, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus, the Nazarene, Whom you are persecuting.'
Worsley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And He said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Youngs Literal Translation
And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:8
Prayers for Acts 22:8
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
7 I dropped to the earth and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?' 8 'Who are you?' I asked. He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, and you are persecuting me.' 9 (My companions saw the light, but they did not hear the voice of him who talked to me.)
Phrases
Cross References
Matthew 2:23
He went and settled in a town called Nazaret, so that what had been said by the prophets might be fulfilled: 'He shall be called a Nazarene.'
Matthew 10:40-42
He who receives you receives me, and he who receives me receives Him who sent me.
Matthew 25:40
The King will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did it to one of these brothers of mine, even to the least of them, you did it to me.'
Matthew 25:45
Then he will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did not do it to one of these, even the least of them, you did not do it to me.'
Acts 3:6
But Peter said, "I have no silver or gold, but I will give you what I do have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, [get up and] walk!"
Acts 4:10
you and the people of Israel must all understand that he stands before you strong and well, thanks to the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified and whom God raised from the dead.
Acts 6:14
Why, we have heard him say that Jesus the Nazarene will destroy this Place and change the customs handed down to us by Moses!"
Acts 26:9
I once believed it my duty indeed actively to oppose the name of Jesus the Nazarene.
Acts 26:14-15
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Hebrew, 'Saul, Saul, why do you persecute me? You hurt yourself by kicking at the goad.'
1 Corinthians 12:12
As the human body is one and has many members, all the members of the body forming one body for all their number, so is it with Christ.
1 Corinthians 12:26-27
Thus if one member suffers, all the members share its suffering; if one member is honoured, all the members share its honour.