Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said - Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day.
New American Standard Bible
Paul, looking intently at
King James Version
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Holman Bible
Paul looked intently at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience
International Standard Version
Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day."
A Conservative Version
And Paul, after looking intently at the council, said, Men, brothers, I have been a citizen in all good conscience to God until this day.
American Standard Version
And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
Amplified
Then Paul, looking intently at the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), said, “Kinsmen, I have lived my life before God with a perfectly good conscience until this very day.”
An Understandable Version
Paul [then] looked intently at the Council [i.e., the Jewish supreme court called the "Sanhedrin"] and spoke [in his defense]: "Brothers, I have lived before God with a good conscience all my life."
Anderson New Testament
And Paul, looking earnestly upon the Sanhedrin, said: Brethren, I have lived in all good conscience toward God to this day.
Bible in Basic English
And Paul, looking fixedly at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.
Common New Testament
And Paul, looking intently at the council, said, "Brethren, I have lived my life before God in all good conscience up to this day."
Daniel Mace New Testament
Then Paul directing himself to the council, thus said, "hitherto I have liv'd strictly conscientious, as God knows."
Darby Translation
And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.
Godbey New Testament
And Paul, looking the sanhedrim in the face, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God unto this day.
Goodspeed New Testament
Paul looked steadily at the council and said, "Brothers, I have done my duty to God with a perfectly clear conscience up to this very day."
John Wesley New Testament
And Paul earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God till this day.
Julia Smith Translation
And Paul, having looked intently to the council, said, Men, brethren, I have lived as a citizen in all good conscience to God till this day.
King James 2000
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Lexham Expanded Bible
And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, "Men [and] brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day."
Modern King James verseion
And looking earnestly on the sanhedrin, Paul said, Men, brothers, I have lived in all good conscience before God until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Paul beheld the council and said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
Moffatt New Testament
With a steady look at the Sanhedrin Paul said, "Brothers, I have lived with a perfectly good conscience before God down to the present day."
Montgomery New Testament
With a stedfast gaze at the Sanhedrin, Paul said, "Brothers, I have lived with a good conscience before God to this day."
NET Bible
Paul looked directly at the council and said, "Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day."
New Heart English Bible
Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
Noyes New Testament
And Paul looking earnestly upon the council, said: Brethren! I have ordered my life in all good conscience before God to this day.
Sawyer New Testament
And Paul looking steadily at the Sanhedrim, said, Men and brothers, I have lived before God in all good conscience to this day.
Thomas Haweis New Testament
THEN Paul, looking earnestly at the sanhedrim, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience unto God even to this day.
Twentieth Century New Testament
Paul fixed his eyes upon the Council, and began: "Brothers, for my part, I have always ordered my life before God, with a clear conscience, up to this very day."
Webster
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Weymouth New Testament
Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."
Williams New Testament
Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day."
World English Bible
Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
Worrell New Testament
And Paul, looking intently on the Sanhedrin, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."
Worsley New Testament
and Paul looking earnestly at the sanhedrim, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God even to this day:"
Youngs Literal Translation
And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
Themes
Conscience » General references to
Conscience » Without spiritual illumination, a false guide
Court » Accused spoke in his own defense
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Obedience » Instances of » Paul
Paul » Is brought before the sanhedrin; his defense
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Judicial
Priest » Miscellaneous facts concerning » Paul brought before
Topics
Interlinear
De
Atenizo
Pas
Agathos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 23:1
Verse Info
Context Readings
Paul Before The Council
1 And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said - Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day. 2 And, the High-priest, Ananias, ordered them that stood by him, to be smiting him on the mouth.
Phrases
Cross References
Acts 24:16
herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
2 Corinthians 1:12
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.
2 Timothy 1:3
Grateful, am I, unto God, - unto whom I am rendering divine service from my progenitors in a pure conscience, that, incessant, hold I the remembrance, concerning thee, in my supplications; day and night,
Acts 22:5
as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished.
1 Corinthians 4:4
For, of nothing, to myself, am I conscious: nevertheless, not hereby, am I declared righteous, but, he that doth examine me, is the Lord.
Hebrews 13:18
Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.
Acts 23:6
But Paul, getting to know that, the one part, were Sadducees and, the other, Pharisees, began to cry aloud in the council - Brethren! I, am, a Pharisee, son of Pharisees: - Concerning a hope, even of a rising again of the dead, am I to be judged.
2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, - but, by the manifestation of the truth, commending ourselves unto every conscience of men, in the sight of God.
Proverbs 28:1
The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
Acts 6:15
And, looking steadfastly at him, all they who were sitting in the high-council, saw his face, as if the face of a messenger;
Acts 22:1
Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: -
Acts 22:30
But, on the morrow, being minded to get to know the certainty as to why he was being accused by the Jews, he released him, and ordered the High-priests and all the High-council to come together; and, bringing down Paul, set him before them.
1 Peter 3:16
Having, a good conscience, in order that, wherein they speak against you, they may be put to shame who cast wanton insult on, your good behaviour in Christ.