Parallel Verses
The Emphasized Bible
as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished.
New American Standard Bible
as also
King James Version
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Holman Bible
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem.
International Standard Version
as the high priest and the whole council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers in Damascus, and I was going there to tie up those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
A Conservative Version
As also the high priest testifies about me, and all the senior council, from whom also having received letters to the brothers in Damascus, I was going to bring bound even those who were there to Jerusalem so that they might be pun
American Standard Version
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.
Amplified
as the high priest and all the Council of the elders (Sanhedrin, Jewish High Court) can testify; because from them I received letters to the brothers, and I was on my way to Damascus in order to bring those [believers] who were there to Jerusalem in chains to be punished.
An Understandable Version
The head priest can also verify all this, and so can the body of [Jewish] elders. They furnished me with letters to our fellow-Jews in Damascus, to which I also traveled to bring people back here to Jerusalem, bound in chains to be punished.
Anderson New Testament
as the chief priest and the whole body of elders will testify for me. From them I also received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring those, also, who were there, bound to Jerusalem, that they might be punished.
Bible in Basic English
Of which the high priest will be a witness, and all the rulers, from whom I had letters to the brothers; and I went into Damascus, to take those who were there as prisoners to Jerusalem for punishment.
Common New Testament
as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished.
Daniel Mace New Testament
this the high-priest and the senate know too well: from them I receiv'd my warrant directed to the Jews of Damascus, where I went, to bring the converts there in chains to Jerusalem, in order to be punished.
Darby Translation
as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
Godbey New Testament
as the high priest also, and all the eldership, witnessed me: from whom having also received letters from the brethren in Damascus, I was on my way, being about to lead them also hither into Jerusalem bound, that they might be punished.
Goodspeed New Testament
as the high priest and the whole council will bear me witness. In fact, they gave me letters to the brothers in Damascus and I went there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
John Wesley New Testament
from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there to Jerusalem to be punished.
Julia Smith Translation
As also the chief priest testifies of me, and all the council of elders: and whose letters to the brethren having received, I went to Damascus, going to bring there the bound to Jerusalem, that they might be punished.
King James 2000
As also the high priest does bear me witness, and all the council of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound unto Jerusalem, to be punished.
Lexham Expanded Bible
as indeed the high priest and the whole council of elders can testify about me, from whom also I received letters to the brothers in Damascus, [and] was traveling [there] to lead away those who were there also tied up to Jerusalem so that they could be punished.
Modern King James verseion
as also the high priest bears witness to me, and all the elderhood. And receiving letters from them to the brothers, I traveled into Damascus indeed to lead those being bound to Jerusalem, in order that they might be punished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as the chief priest doth bear me witness, and all the elders: of whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there bound unto Jerusalem for to be punished.
Moffatt New Testament
as the high priest and all the council of elders can testify. It was from them that I got letters to the brotherhood at Damascus, and then journeyed thither to bind those who had gathered there and bring them back to Jerusalem for punishment.
Montgomery New Testament
"To this the high priest and all the council of elders are witnesses. It was from them that I received letters to the brothers in Damascus, and I was already on my way to bring those also who were there back to Jerusalem, in bonds, for punishment.
NET Bible
as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.
New Heart English Bible
As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
Noyes New Testament
as also the highpriest beareth me witness, and all the elderhood; from whom I received letters to the brethren, and was on my way to Damascus to bring those also that were there, bound, to Jerusalem, that they might be punished.
Sawyer New Testament
as the chief priest also bears me witness, and all the eldership, from whom also receiving letters to the brothers I went to Damascus, to bring those who were there bound to Jerusalem to be punished.
Thomas Haweis New Testament
As also the high-priest will bear me witness, and all the body of elders: from whom also having received letters unto the brethren, I went unto Damascus, to bring those who were there in chains unto Jerusalem, that they might be punished.
Twentieth Century New Testament
And to that the High Priest himself and all the Council can testify. For I had letters of introduction from them to our fellow Jews at Damascus, and I was on my way to that place, to bring those whom I might find there prisoners to Jerusalem for punishment.
Webster
As also the high priest doth bear me testimony, and all the estate of the elders; from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound to Jerusalem, to be punished.
Weymouth New Testament
as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished.
Williams New Testament
as the high priest and the whole council will bear me witness. Indeed, I had received letters from them to the brothers in Damascus, and I was on the way there to bind those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished.
World English Bible
As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
Worrell New Testament
as also the high priest testifies for me, and all the eldership; from whom, having received letters, I was journeying to Damascus, intending to bring those also who were there bound to Jerusalem, that they might be punished.
Worsley New Testament
As the high priest is my witness, and all the elders: from whom I received letters to our brethren, and went to Damascus to bring those also, that were there, bound to Jerusalem, to be punished.
Youngs Literal Translation
as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,
Themes
Damascus » Paul's experiences in
Paul » His vision and conversion
Priest » Miscellaneous facts concerning » Persecute the disciples
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Archiereus
Martureo
Martureo
Pas
Presbuterion
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 22:5
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
4 and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: - 5 as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, - from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished. 6 But it befell me, as I was journeying and drawing nigh unto Damascus, that, about mid-day - suddenly - out of heaven, there flashed a great light all around me;
Cross References
Luke 22:66
And, when it became day, the Eldership of the people was gathered together - both High-priests and Scribes, - and they led him away into their high-council, saying - If, thou, art the Christ, tell us!
Acts 9:1-2
But, Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, going unto the High-priest,
Acts 5:21
Now, when they heard this, they entered, under the dawn, into the temple, and began teaching. And the High-priest and they who were with him, arriving, called together the high-council, and all the senate of the sons of Israel; and sent off unto the prison, to have them brought.
Acts 4:5
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
Acts 9:14
And, here, he hath authority from the High-priests to bind all them that call upon thy name.
Acts 13:26
Brethren! sons of the race of Abraham, and those who among you revere God, - unto you, hath this word of salvation been sent forth.
Acts 22:1
Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: -
Acts 26:10
which also I did in Jerusalem, yea and, many of the saints, I myself, in prisons, shut up, - the authority, from the High-priests, having received: and, when they were to be put to death, I brought against them my vote;
Acts 26:12
Among which things, being on a journey unto Damascus, with the authority and commission of the High-priests,
Acts 28:21
And, they, said unto him - We, have neither received letters concerning thee from the Jews, nor hath anyone of the brethren who hath arrived reported or spoken concerning thee, anything ill.
Romans 9:3-4
For I could have wished to be accursed, even I myself, from the Christ, in behalf of my brethren my kinsmen according to the flesh; -
1 Timothy 4:14
Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.