Parallel Verses
Darby Translation
And having read it, and asked of what eparchy he was, and learned that he was of Cilicia,
New American Standard Bible
When he had read it, he asked from what
King James Version
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
Holman Bible
After he
International Standard Version
After reading the letter, the governor asked which province Paul was from. On learning that he was from Cilicia,
A Conservative Version
And the governor having read it, and having questioned from what province he was, and having found out that he was from Cilicia,
American Standard Version
And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
Amplified
After reading the letter, he asked which province Paul was from, and when he learned that he was from Cilicia [an imperial province],
An Understandable Version
And when the governor read the letter, he asked what province Paul was from. When he learned that he was from Cilicia,
Anderson New Testament
And when he had read the letter, he inquired to what province he belonged. And learning that he was from Cilicia, he said: I will hear you when your accusers also have come. And he ordered him to be kept under guard in Herod's palace.
Bible in Basic English
And after reading it, he said, What part of the country do you come from? And, hearing that he was from Cilicia,
Common New Testament
When he had read the letter, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,
Daniel Mace New Testament
The governour having read the letter, ask'd Paul of what province he was, and being inform'd he was of Cilicia, you shall be heard,
Godbey New Testament
And having read, and made inquiry of what jurisdiction,
Goodspeed New Testament
After reading the letter, he asked Paul what province he belonged to, and when he learned that he was from Cilicia,
John Wesley New Testament
And having read it, he asked, of what province he was?
Julia Smith Translation
And the leader having read, and asked of what province he is, and having understood from Cilicia;
King James 2000
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia he said,
Lexham Expanded Bible
So [after] reading [the letter] and asking what province he was from, and learning that [he was] from Cilicia,
Modern King James verseion
And when the governor had read the letter, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the deputy had read the letter, he asked of what country he was. And when he understood that he was of Cilicia,
Moffatt New Testament
On reading the letter he asked what province he belonged to, and finding it was Cilicia
Montgomery New Testament
After reading the letter, he asked to what province he belonged, and when he understood that he was of Cilicia, he said,
NET Bible
When the governor had read the letter, he asked what province he was from. When he learned that he was from Cilicia,
New Heart English Bible
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
Noyes New Testament
And having read the letter, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
Sawyer New Testament
And having read, he asked of what province he was; and learning that he was of Cilicia,
The Emphasized Bible
And, when he had read it, and asked out of what province he was, and learned that he was from Cilicia,
Thomas Haweis New Testament
Then when the governor had read it, and asked of what province he was, and understood he was of Cilicia;
Twentieth Century New Testament
As soon as Felix had read the letter, he enquired to what province Paul belonged, and, learning that he came from Cilicia, he said:
Webster
And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia,
Weymouth New Testament
Felix, after reading the letter, inquired from what province he was; and being told "from Cilicia,"
Williams New Testament
He read the letter and asked Paul what province he was from, and on learning that he was from Cilicia,
World English Bible
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
Worrell New Testament
And, having read it, he asked of what province he was. And, learning that he was from Cilicia,
Worsley New Testament
And when the governor had read the letter, and asked of what province he was; being informed that he was of Cilicia, he said,
Youngs Literal Translation
And the governor having read it, and inquired of what province he is, and understood that he is from Cilicia;
Themes
Caesarea » By roman soldiers to be tried by felix
Change of venue » Granted paul
Claudius lysius » Sends paul to felix
Judge » Kings and other rulers as
The Roman empire » Judea a province of, under a procurator or a governor
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
Eperotao
Word Count of 37 Translations in Acts 23:34
Verse Info
Context Readings
A Conspiracy To Kill Paul
33 And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him. 34 And having read it, and asked of what eparchy he was, and learned that he was of Cilicia, 35 he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
Phrases
Cross References
Acts 21:39
But Paul said, I am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
Acts 25:1
Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Esther 1:1
And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),
Esther 8:9
Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
Daniel 2:49
And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon. And Daniel was in the gate of the king.
Daniel 6:1
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
Luke 23:6
But Pilate, having heard Galilee named, demanded if the man were a Galilaean;
Acts 6:9
And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
Acts 15:41
And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.