Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.

New American Standard Bible

Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.

King James Version

Neither can they prove the things whereof they now accuse me.

Holman Bible

Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me.

International Standard Version

and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me.

A Conservative Version

Neither can they prove against me of which things they now accuse me.

American Standard Version

Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.

Amplified

Nor can they present evidence to you to prove what they now bring against me.

An Understandable Version

Neither can anyone prove to you the charges they are now bringing against me.

Anderson New Testament

nor are they able to prove the things of which they now accuse me.

Bible in Basic English

And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now.

Common New Testament

Neither can they prove to you the charges they are now making against me.

Daniel Mace New Testament

so far are they from proving what they lay to my charge.

Darby Translation

neither can they make good the things of which they now accuse me.

Godbey New Testament

neither are they able to prove before you the things which they are now accusing me.

Goodspeed New Testament

and they cannot sustain the charges they have just made against me.

John Wesley New Testament

Nor can they prove the things whereof they now accuse me. But this I confess unto thee,

Julia Smith Translation

Nor can they bring me forward for things they now accuse me.

King James 2000

Neither can they prove the things of which they now accuse me.

Lexham Expanded Bible

Nor can they prove [the things] to you concerning which they are now accusing me.

Modern King James verseion

Nor can they prove the things of which they now accuse me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither can they prove the things whereof they accuse me.

Moffatt New Testament

they cannot furnish you with any proof of their present charges against me.

NET Bible

nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.

New Heart English Bible

Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.

Noyes New Testament

nor can they prove the things of which they now accuse me.

Sawyer New Testament

neither can they prove the things of which they now accuse me.

The Emphasized Bible

neither can they make good the things concerning which they are, now, accusing me.

Thomas Haweis New Testament

neither can they produce any proof of the facts of which they accuse me.

Twentieth Century New Testament

And they cannot establish the charges which they are now making against me.

Webster

Neither can they prove the things of which they now accuse me.

Weymouth New Testament

Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.

Williams New Testament

and they cannot prove the charges they have just made against me.

World English Bible

Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.

Worrell New Testament

nor are they able to prove to you the things of which they are now accusing me.

Worsley New Testament

nor can they prove the things of which they now accuse me.

Youngs Literal Translation

nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

περί 
Peri 
Usage: 254

νῦν 
Nun 
Usage: 102

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

References

Morish

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

12 "and that neither in the Temple, nor in the synagogues, nor in the city, did they find me disputing with any man or stirring up a crowd. 13 "Nor can they prove the charges which they are now bringing against me. 14 "But this I confess to you, that I worship the God of our ancestors, according to the Way which they call a heresy, believing everything that is according to the Law, or is written in the Prophets,

Cross References

Acts 25:7

When he came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought a number of serious charges against him, which they could not prove.

1 Peter 3:16

See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain