Parallel Verses
Goodspeed New Testament
So they came back here with me and the next day without losing any time I took my place in the judge's chair and ordered the man brought in.
New American Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on
King James Version
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Holman Bible
Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge’s bench and ordered the man to be brought in.
International Standard Version
So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in.
A Conservative Version
When therefore they assembled here, not having made one delay, next in order, having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought.
American Standard Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
Amplified
So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me.
An Understandable Version
When therefore his accusers had assembled here I did not delay [in dealing with the matter; in fact] the very next day I sat in court and summoned the man to be brought [before me].
Anderson New Testament
Therefore, when they had come hither with me, I made no delay; but, on the next day, sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth.
Bible in Basic English
So, when they had come together here, straight away, on the day after, I took my place on the judge's seat and sent for the man.
Common New Testament
When therefore they came together here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.
Daniel Mace New Testament
the next day after they were come, to avoid delay, I mounted the tribunal, and order'd the man to be brought.
Darby Translation
When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:
Godbey New Testament
Then they, having come together to this place, making no delay, immediately sitting on the judgment-seat, I commanded that the man should be led forth;
John Wesley New Testament
When therefore they were come hither, I without any delay sat at the judgment seat the next day, and commanded the man to be brought forth.
Julia Smith Translation
Therefore, they having come here together, having made no delay, in order having sat upon the judgment seat, I commanded the man to be brought.
King James 2000
Therefore, when they were come here, without any delay the next day I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Lexham Expanded Bible
Therefore, [when] they had assembled here, made no delay; on the next [day] I sat down on the judgment seat [and] gave orders [for] the man to be brought.
Modern King James verseion
Therefore, when they had come here, without any delay I sat on the judgment seat the next day and commanded the man to be brought,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"When they were come hither, without delay on the morrow I sat to give judgment, and commanded the man to be brought forth.
Moffatt New Testament
Well, the day after they came here along with me, I took my seat on the tribunal without any loss of time. I ordered the man to be brought in,
Montgomery New Testament
"So when a number of them came together here, I made no delay, but the next day took my seat in the tribunal, and commanded the man to be brought.
NET Bible
So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.
New Heart English Bible
When therefore they had come together here, I did not delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
Noyes New Testament
When therefore they had come together here, without any delay I sat on the judgmentseat on the day after, and ordered the man to be brought forward.
Sawyer New Testament
When therefore, they came here, making no delay, the next day I sat on the tribunal, and ordered the man to be brought;
The Emphasized Bible
When, therefore, they had come together here, no delay whatever, making, on the next day, taking my place upon the judgment-seat, I ordered the man to be brought:
Thomas Haweis New Testament
When therefore they were come here together, making no demur, the very next day I sat on the tribunal, and commanded the man to be brought.
Twentieth Century New Testament
So they met here, and without loss of time I took my seat on the Bench the very next day, and ordered the man to be brought before me.
Webster
Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;
Weymouth New Testament
"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.
Williams New Testament
So they came back here with me, and I made no delay to take my seat on the judge's bench, and ordered the man to be brought in.
World English Bible
When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
Worrell New Testament
When, therefore, they came together here, I, making no delay, the next day, sitting on the judgment-seat, ordered the man to be brought;
Worsley New Testament
Therefore when they were come hither, making no delay, I sat on the tribunal the next day, and ordered the man to be brought before me.
Youngs Literal Translation
They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,
Themes
Paul » His examination before herod agrippa ii
The Roman empire » Allusions to judicial affairs of » Accusers and accused confronted together
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 25:17
Verse Info
Context Readings
Festus Asks King Agrippa For Advice
16 I told them that it was not the Roman custom to give anybody up until the accused met his accusers face to face and had a chance to defend himself against their accusations. 17 So they came back here with me and the next day without losing any time I took my place in the judge's chair and ordered the man brought in. 18 But when his accusers got up, they did not charge him with any such crimes as I had expected.
Names
Cross References
Acts 25:6
After staying only eight or ten days there, he went down to Caesarea, and the next day took his place in the judge's chair, and ordered Paul brought in.
Acts 25:10
But Paul said, "I am standing before the emperor's court, where I ought to be tried. I have done the Jews no wrong, as you can easily see.