Parallel Verses
Goodspeed New Testament
After staying only eight or ten days there, he went down to Caesarea, and the next day took his place in the judge's chair, and ordered Paul brought in.
New American Standard Bible
After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to
King James Version
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Holman Bible
When he had spent not more than eight or 10 days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the judge’s bench, he commanded Paul to be brought in.
International Standard Version
Festus stayed with them no more than eight or ten days and then went down to Caesarea. The next day, he sat on the judge's seat and ordered Paul brought in.
A Conservative Version
And after remaining among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat on the judgment seat, he commanded Paul to be brought.
American Standard Version
And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
Amplified
Now after Festus had spent no more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal (the judicial bench), and ordered Paul to be brought [before him].
An Understandable Version
After staying not more than eight or ten [more] days [there in Jerusalem], Festus went down to Caesarea and the following day he ordered Paul to appear before him as he sat in his court of justice.
Anderson New Testament
And he remained among them not more than eight or ten days, and then went down to Caesarea And, on the next day, he sat upon the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
Bible in Basic English
And when he had been with them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the day after, he took his place on the judge's seat, and sent for Paul.
Common New Testament
After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.
Daniel Mace New Testament
Having staid above eight, nay ten days, he went to Cesarea, and on the morrow mounting the tribunal, he order'd Paul to be brought before him.
Darby Translation
And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
Godbey New Testament
And having tarried with them not more than eight or ten days, having come down to Caesarea, on the following day, sitting on the tribunal, he commanded that Paul should be brought forth.
John Wesley New Testament
And having tarried among them not more than eight or ten days, he went down to Cesarea; and the next day, sitting on the judgment-seat, he commanded Paul to be brought.
Julia Smith Translation
And having tarried with them more than ten days, having gone down to Cesarea, on the morrow, having sat upon the judgment seat, he commanded Paul to be brought.
King James 2000
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Lexham Expanded Bible
And [after he] had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. On the next day he sat down on the judgment seat [and] gave orders [for] Paul to be brought.
Modern King James verseion
And staying among them more than ten days, going down to Caesarea, on the next day sitting on the judgment seat, he commanded Paul to be brought.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he had tarried there more than ten days he departed unto Caesarea, and the next day sat down in the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
Moffatt New Testament
After staying not more than eight or ten days with them, he went down to Caesarea. Next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought before him.
Montgomery New Testament
After staying not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day, after taking his seat upon the tribunal, he ordered Paul to be brought.
NET Bible
After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
New Heart English Bible
When he had stayed among them more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
Noyes New Testament
And having tarried among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the morrow, sitting on the judgmentseat, ordered Paul to be brought.
Sawyer New Testament
And staying with them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and on the next day, sitting on the tribunal, commanded Paul to be brought.
The Emphasized Bible
And, spending among them, not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and, on the morrow, taking his place upon the judgment-seat, ordered Paul to be brought.
Thomas Haweis New Testament
And after staying with them more than ten days, he went down to Caesarea; and on the morrow seated on the bench, commanded Paul to be brought.
Twentieth Century New Testament
After staying among them some eight or ten days, Festus went down to Caesarea. The next day he took his seat on the Bench, and ordered Paul to be brought before him.
Webster
And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
Weymouth New Testament
After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in.
Williams New Testament
After staying there not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day, after taking his seat on the judge's bench, he ordered Paul brought in.
World English Bible
When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
Worrell New Testament
And, having spent among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and, on the morrow, sitting on the judgment-seat, he ordered Paul to be brought.
Worsley New Testament
And when he had staid among them more than ten days, he went down to Cesarea, and the next day sitting on the tribunal, he commanded Paul to be brought before him.
Youngs Literal Translation
and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought;
Interlinear
De
Pleion
Katabaino
Epaurion
References
Word Count of 37 Translations in Acts 25:6
Verse Info
Context Readings
Paul Appeals To Caesar
5 "So have your principal men go down with me," he said, "and present charges against the man, if there is anything wrong with him." 6 After staying only eight or ten days there, he went down to Caesarea, and the next day took his place in the judge's chair, and ordered Paul brought in. 7 When he came, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made a number of serious charges against him, which they could not substantiate.
Cross References
Acts 25:17
So they came back here with me and the next day without losing any time I took my place in the judge's chair and ordered the man brought in.
Matthew 27:19
Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."
Acts 25:10
But Paul said, "I am standing before the emperor's court, where I ought to be tried. I have done the Jews no wrong, as you can easily see.
John 19:13
When Pilate heard that, he had Jesus brought out and had him sit in the judge's seat in the place they call the Stone Platform, or in Hebrew, Gabbatha.
Acts 18:12-17
While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear in our true characters before the tribunal of the Christ, each to be repaid with good or evil for the life he has lived in the body.
James 2:6
But you humiliate the poor. Are not the rich your oppressors? Is it not they who drag you into court?