Parallel Verses
Youngs Literal Translation
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,
New American Standard Bible
When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,
King James Version
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Holman Bible
Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting.
International Standard Version
When his accusers stood up, they didn't accuse him of any of the crimes I was expecting.
A Conservative Version
About whom, when the accusers stood up, they brought not one cause of what I supposed,
American Standard Version
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Amplified
When his accusers stood up, they brought no charges against him of crimes that I was expecting [neither civil nor criminal actions],
An Understandable Version
When his accusers stood up, they brought no charge of wrongdoing as I had expected [they would].
Anderson New Testament
And when his accusers stood up, they brought no such charge against him as I expected;
Bible in Basic English
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Common New Testament
When the accusers stood up, they did not charge him of such crimes as I had expected,
Daniel Mace New Testament
when his accusers appear'd, they did not charge him with any such crimes as I imagined they would.
Darby Translation
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as I supposed;
Godbey New Testament
concerning whom his accusers standing by, brought no evil charge of those things which I supposed:
Goodspeed New Testament
But when his accusers got up, they did not charge him with any such crimes as I had expected.
John Wesley New Testament
Against whom when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed,
Julia Smith Translation
About whom the accusers, having stood up, brought no charge of what I supposed:
King James 2000
Against whom when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
Lexham Expanded Bible
[When they] stood up, [his] accusers began bringing no charge concerning {him} of the evil deeds that I was suspecting,
Modern King James verseion
about whom, standing up, the accusers brought against him no charge of which I suspected,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Against whom, when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Moffatt New Testament
but when his accusers stood up they did not charge him with any of the crimes that I had expected.
Montgomery New Testament
"But when his accusers stood up, they did not begin charging him with any of the crimes that I was expecting,
NET Bible
When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.
New Heart English Bible
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Noyes New Testament
And his accusers standing around him brought no accusation of such things as I had conjectured,
Sawyer New Testament
concerning whom his accusers standing up brought no charge of such things as I supposed,
The Emphasized Bible
Concerning whom, taking their stand, his accusers, no accusation at all, were bringing, of the evil things which, I, had been suspecting;
Thomas Haweis New Testament
Against whom his accusers standing forth, brought no charge of such things as I expected:
Twentieth Century New Testament
But, when his accusers came forward, they brought no charge of wrong-doing such as I had expected;
Webster
Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
Weymouth New Testament
But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.
Williams New Testament
But when his accusers appeared before me, they did not charge him with the crimes of which I had been suspecting him.
World English Bible
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Worrell New Testament
concerning whom, the accusers, standing up, were bringing no accusation of evils such as I was supposing;
Worsley New Testament
Against whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed they would:
Themes
Indictments » Instances of » Paul
Paul » His examination before herod agrippa ii
The Roman empire » Allusions to judicial affairs of » Accusers and accused confronted together
Topics
Interlinear
Peri
Oudeis
Hos
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 25:18
Verse Info
Context Readings
Festus Asks King Agrippa For Advice
17 They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought, 18 concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of, 19 but certain questions concerning their own religion they had against him, and concerning a certain Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive;