Parallel Verses
Anderson New Testament
Therefore, said he, let those among you who are men of influence, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.
New American Standard Bible
“Therefore,” he *said, “let the influential men among you
King James Version
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Holman Bible
“Therefore,” he said, “let the men of authority among you go down with me and accuse him, if there is any wrong in this man.”
International Standard Version
"Therefore," he said, "have your authorities come down with me and present their charges against him there, if there is anything wrong with the man."
A Conservative Version
Therefore he says, Let the able men among you, after coming down together, accuse him if there is anything in this man.
American Standard Version
Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
Amplified
“So,” he said, “let those who are in a position of authority among you go there with me, and if there is anything criminal about the man, let them bring charges against him.”
An Understandable Version
So, he said, "Let your leaders go down with me and if there is anything [found] wrong with the man, let them bring their charges against him [at that time]."
Bible in Basic English
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.
Common New Testament
"Therefore," he said, "let the men of authority among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him."
Daniel Mace New Testament
the most considerable, said he, among you may go with me, and if he has committed any crime, let 'em begin the process.
Darby Translation
Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
Godbey New Testament
Then, says he, Let the influential ones among you, coming down, accuse him, if there is anything wrong in the man.
Goodspeed New Testament
"So have your principal men go down with me," he said, "and present charges against the man, if there is anything wrong with him."
John Wesley New Testament
Therefore let those of you, said he, who are able, go down with me and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Julia Smith Translation
Therefore the able among you, he says, having gone down together, if there be anything in this man, let them accuse him.
King James 2000
Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Lexham Expanded Bible
So he said, "Let those among you [who are] prominent go down with [me], [and] if there is any wrong in the man, let them bring charges against him."
Modern King James verseion
Then he said, those having power among you may go down with me. If there is a thing amiss in this man, let them accuse him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Let them therefore," said he, "which among you are able to do it come down with us and accuse him, if there be any fault in the man."
Montgomery New Testament
"Let those then," he said, "who are in authority among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him."
NET Bible
"So," he said, "let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him."
New Heart English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
Noyes New Testament
Let those therefore, said he, who have authority among you, go down with me and accuse this man, if he is guilty of anything.
Sawyer New Testament
and then, he said, the principal men among you may go down with me; if there is any thing against this man they may prosecute him.
The Emphasized Bible
They, therefore, among you (saith he) who are in power, let them go down with me; and, if there is in the man, anything amiss, let them accuse him.
Thomas Haweis New Testament
Let therefore, said he, those among you who are able, go down with me, and accuse him, if there be anything criminal in this man.
Twentieth Century New Testament
"So let the influential men among you," he said, "go down with me, and if there is anything amiss in the man, charge him formally with it."
Webster
Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.
Weymouth New Testament
"Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."
Williams New Testament
"So have your influential men go down with me," said he, "and present charges against the man, if there is anything wrong with him."
World English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
Worrell New Testament
"Let those, therefore, among you," said he, who are able, going down with me, accuse him, if there is anything amiss in him.
Worsley New Testament
Therefore, said he, let those of you who are able, go down with me, and if there be any thing bad in this man, let them accuse him.
Youngs Literal Translation
Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;'
Interlinear
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Acts 25:5
Verse Info
Context Readings
Paul Appeals To Caesar
4 Then Festus answered, that Paul was under guard in Caesarea, and that he himself would soon depart thither. 5 Therefore, said he, let those among you who are men of influence, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him. 6 And he remained among them not more than eight or ten days, and then went down to Caesarea And, on the next day, he sat upon the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
Cross References
John 18:29-30
Then Pilate came out to them, and said: What accusation do you bring against this man?
Acts 18:14
But when Paul was about to open his mouth, Gallic said to the Jews: If it were a matter of in justice, or of wicked mischief, Jews, I would, with reason, bear with you:
Acts 23:30
And as I was informed that a plot was about to be laid against the man by the Jews, I immediately sent him to you, and commanded his accusers to say in your presence what they had against him. Farewell.
Acts 24:8
and commanded his accusers to come before you. From him you may be able yourself, by examination, to gain a knowledge of all these tilings of which we accuse him.
Acts 25:16
I replied to them, that it is not the custom of the Romans to deliver any man up to death, before the accused has had his accusers face to face, and has had an opportunity to answer concerning the charge that is against him.
Acts 25:18-19
And when his accusers stood up, they brought no such charge against him as I expected;
Acts 25:25
But finding that he had done nothing worthy of death, and as he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.