Parallel Verses

Montgomery New Testament

"We all fell to the ground; and I heard a voice saying to me in Hebrew. "'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.'

New American Standard Bible

And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’

King James Version

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

Holman Bible

We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’

International Standard Version

"All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, "Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.'

A Conservative Version

And when we all fell to the ground, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why do thou persecute me? It is hard for thee to kick against the goads.

American Standard Version

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.

Amplified

And when we all had fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew dialect (Jewish Aramaic) saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick [repeatedly] against the goads [offering pointless resistance].’

An Understandable Version

When we all fell to the ground I heard a voice speaking in the Hebrew [i.e., Aramaic] language. [It said], 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are only hurting yourself by kicking against the spurs [i.e., opposing the work of God].'

Anderson New Testament

And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying, in the Hebrew language, Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.

Bible in Basic English

And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you.

Common New Testament

And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'

Daniel Mace New Testament

we were all struck down: when I heard a voice directed to me pronounce these words in the Hebrew tongue, "Saul, Saul, why dost thou persecute me? it is dangerous for thee to kick against the goad."

Darby Translation

And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against goads.

Godbey New Testament

and we all having fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against goads.

Goodspeed New Testament

We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, 'Saul! Saul! Why do you persecute me? You cannot kick against the goad!'

John Wesley New Testament

And when we were all fallen down to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.

Julia Smith Translation

And we having all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why drivest thou me out? hard for thee to kick against goads.

King James 2000

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads.

Lexham Expanded Bible

And [when] we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Aramaic language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? [It is] hard for you to kick against the goads!'

Modern King James verseion

And all of us falling to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, 'Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the prick.'

Moffatt New Testament

We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Hebrew, 'Saul, Saul, why do you persecute me? You hurt yourself by kicking at the goad.'

NET Bible

When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.'

New Heart English Bible

When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'

Noyes New Testament

And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.

Sawyer New Testament

and when we had all fallen on the earth, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads.

The Emphasized Bible

and, when we were all fallen to the ground, I heard a voice, saying unto me, in the Hebrew language - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting? It is hard for thee, against goads, to be kicking!

Thomas Haweis New Testament

And as we were all fallen prostrate on the earth, I heard a voice speaking to me, and saving in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is difficult for thee to kick against the goads.

Twentieth Century New Testament

We all fell to the ground, and then I heard a voice saying to me in Hebrew-- 'Saul, Saul, why are you persecuting me? By kicking against the goad you are punishing yourself.'

Webster

And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.

Weymouth New Testament

We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.'

Williams New Testament

We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, 'Saul! Saul! Why do you continue to persecute me? It is hurting you to keep on kicking against the goad.'

World English Bible

When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'

Worrell New Testament

And, we all having fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul! Saul! why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'

Worsley New Testament

And when we were all fallen down to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why dost thou persecute me? It is hard for thee to kick against the goads.

Youngs Literal Translation

and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

καταπίπτω 
Katapipto 
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

in the Hebrew
Ἑβραΐ́ς 
hebrais 
Usage: 3

διάλεκτος 
Dialektos 
Usage: 6

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

thou me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

it is hard
σκληρός 
Skleros 
Usage: 3

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to kick
λακτίζω 
Laktizo 
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about Acts 26:14

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Images Acts 26:14

Prayers for Acts 26:14

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

13 "when at noon, as I journeyed, O King, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and around those who journeyed with me. 14 "We all fell to the ground; and I heard a voice saying to me in Hebrew. "'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.' 15 "'Who are you, Lord?' I said." And the Lord said: 'I am Jesus whom you are persecuting.

Cross References

Acts 21:40

So when he had given leave, Paul stood on the stairs, beckoning with his hands to the people. There came a great hush, and he spoke to them as follows, in Hebrew.

Acts 9:7

Meanwhile the men who were his fellow travelers stood speechless, hearing indeed the voice, but beholding no one.

Acts 22:2

When they heard him speaking in Hebrew they became the more quiet.

Acts 9:4-5

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Acts 22:7-9

"I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "'Saul! Saul! why are you persecuting me?'

1 Corinthians 10:22

What! would we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain