Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, I, said - Who art thou, Lord? And the Lord said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
New American Standard Bible
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said,
King James Version
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Holman Bible
“Then I said, ‘Who are You, Lord?’
“And the Lord replied:
International Standard Version
"I asked, "Who are you, Lord?'
A Conservative Version
And I said, Who are thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecute.
American Standard Version
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
Amplified
And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said,
An Understandable Version
I answered, 'Who are you, sir?' And the Lord said, 'I am Jesus, the One you are persecuting.
Anderson New Testament
And I said, Who art thou, Lord? He replied, I am Jesus, whom you persecute.
Bible in Basic English
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.
Common New Testament
And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Daniel Mace New Testament
I answer'd, who art thou, Lord? he said, "I am Jesus, whom thou persecutest.
Darby Translation
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest:
Godbey New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou art persecuting.
Goodspeed New Testament
'Who are you, sir?' said I. The Lord said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
John Wesley New Testament
And I said, Who art thou, Lord?
Julia Smith Translation
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou drivest out.
King James 2000
And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
Lexham Expanded Bible
So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
Modern King James verseion
And I said, Who are you, lord? And He said, I am Jesus whom you persecute.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said, 'Who art thou Lord?' And he said, 'I am Jesus whom thou persecutest:
Moffatt New Testament
'Who are you?' I asked. And the Lord said, 'I am Jesus, and you are persecuting me.
Montgomery New Testament
"'Who are you, Lord?' I said." And the Lord said: 'I am Jesus whom you are persecuting.
NET Bible
So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus whom you are persecuting.
New Heart English Bible
"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
Noyes New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Sawyer New Testament
And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute.
Thomas Haweis New Testament
Then I said, Who art thou, Lord? And he replied, I am Jesus whom thou art persecuting.
Twentieth Century New Testament
'Who are you, Lord?' I asked. And the Lord said: "I am Jesus, whom you are persecuting;
Webster
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Weymouth New Testament
"'Who art Thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus whom you are persecuting,' the Lord replied.
Williams New Testament
'Who are you, Sir?' said I. 'I am Jesus,' the Lord said, 'whom you are persecuting.
World English Bible
"I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
Worrell New Testament
And I said, 'Who art Thou, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus, Whom you are persecuting.
Worsley New Testament
And I said, Who art thou, Lord? And He said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Youngs Literal Translation
'And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Themes
Converts » Instances of » Sergius paulus
Damascus » Paul's experiences in
Gentiles/heathen » The apostle of the gentiles/heathen
Paul » His vision and conversion
Interlinear
De
De
Devotionals
Devotionals about Acts 26:15
References
Word Count of 37 Translations in Acts 26:15
Prayers for Acts 26:15
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
14 and, when we were all fallen to the ground, I heard a voice, saying unto me, in the Hebrew language - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting? It is hard for thee, against goads, to be kicking! 15 And, I, said - Who art thou, Lord? And the Lord said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting! 16 But rise and stand upon thy feet; for, to this end, have I appeared unto thee, - To appoint thee an attendant and a witness, both of the things as to which thou hast seen me, and of those as to which I will appear unto thee:
Phrases
Names
Cross References
Exodus 16:8
And Moses said - In that Yahweh giveth you in the evening flesh to eat, and bread in the morning, to the full, in that Yahweh heareth your murmurings wherewith ye are murmuring against him, what then are, we? Not against us, do ye murmur but against Yahweh.
Matthew 25:40
And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.
Matthew 25:45
Then, will he answer them, saying: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it not, unto one of these least, neither unto me, did ye it.
John 15:20-21
Remember the word which, I, spake unto you: A servant is not greater than his lord. If, me, they persecuted, you too, will they persecute, - If, my word, they kept, your own also, will they keep.