Parallel Verses
The Emphasized Bible
Remember the word which, I, spake unto you: A servant is not greater than his lord. If, me, they persecuted, you too, will they persecute, - If, my word, they kept, your own also, will they keep.
New American Standard Bible
King James Version
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Holman Bible
International Standard Version
Remember what I told you: "A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
A Conservative Version
Remember the word that I said to you, A bondman is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you also. If they kept my word, they will keep yours also.
American Standard Version
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Amplified
An Understandable Version
Remember what I said to you, 'A slave is not greater [in importance] than his master.' If they persecuted me, they will [also] persecute you, too; if they obeyed my teaching, they will obey yours also.
Anderson New Testament
Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
Bible in Basic English
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Common New Testament
Remember the word that I said to you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Daniel Mace New Testament
remember what I told you, "the servant is not greater than his master." if they have persecuted me, they will also persecute you: if they have been spies upon my discourse, they will be so upon yours.
Darby Translation
Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
Godbey New Testament
Remember the word which I spoke to you, The servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will also keep yours.
Goodspeed New Testament
Remember what I said to you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.
John Wesley New Testament
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
Julia Smith Translation
Remember the word which I said to you, The servant is not greater than his lord. If they expelled me, they will also expel you; if they kept my word, they will keep yours also.
King James 2000
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Lexham Expanded Bible
Remember the word that I said to you: 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Modern King James verseion
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted Me, they will also persecute you. If they have kept My saying, they will also keep yours.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember the saying, that I said unto you, 'The servant is not greater than the Lord.' If they have persecuted me, so will they persecute you. If they have kept my saying, so will they keep yours.
Moffatt New Testament
Remember what I told you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will persecute you; if they hold to my word, they will hold to yours.
Montgomery New Testament
"Remember what I told you, 'A slave is not better than his master.' If they persecuted me, they will persecute you. If they have obeyed my word, they will obey yours also.
NET Bible
Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
New Heart English Bible
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Noyes New Testament
Remember what I said to you, A servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my words, they will keep yours also.
Sawyer New Testament
Remember the word which I said to you, a servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will also keep yours.
Thomas Haweis New Testament
Remember the word which I spake unto you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you also; if they have observed my words, they will observe your's also.
Twentieth Century New Testament
Remember what I said to you--'A servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have laid my Message to heart, they will lay yours to heart also.
Webster
Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
Weymouth New Testament
Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.
Williams New Testament
Remember what I once told you: No slave is greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you too. If they have observed my teaching, they will observe yours too.
World English Bible
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Worrell New Testament
Remember the word which I spake to you, 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.
Worsley New Testament
Remember what I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have observed my word, they will also observe yours.
Youngs Literal Translation
'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
Themes
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Hate » Those that hate the lord
Hate » The world hating jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Obedience to God » Christ, an example of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Persecution » Saints may expect
Persecution » Originates in » Hated to God and Christ
Servants » Servants not being greater than their masters
Sin » Why you have no cloak for your sin
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Topics
Interlinear
Dioko
Tereo
Tereo
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in John 15:20
Verse Info
Context Readings
The World's Hatred For The Disciples
19 If, of the world, ye had been, the world, of its own, had been fond; but, because, of the world, ye are not, on the contrary, I, chose you out of the world, therefore, the world, doth hate you. 20 Remember the word which, I, spake unto you: A servant is not greater than his lord. If, me, they persecuted, you too, will they persecute, - If, my word, they kept, your own also, will they keep. 21 But, all these things, will they do unto you, on account of my name, because they know not him that sent me.
Phrases
Cross References
John 13:16
Verily, verily, I say unto you - A servant is not greater than his lord, neither one sent forth greater than he that sent him.
Matthew 10:24
A, disciple, is not above, the teacher, nor, a servant, above, his lord:
Ezekiel 3:7
But the house of Israel will not be willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto me, - for all the house of Israel are bold of forehead and hard of heart.
1 Thessalonians 2:15
Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -
2 Timothy 3:12
Yea and, all who are determined to live in a godly manner in Christ Jesus, will be persecuted;
1 Samuel 8:7
And Yahweh said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people, in all that they shall say unto thee, - for, not thee, have they rejected, but, me, have they rejected, from being king over them.
Isaiah 53:1-3
Who believed what we have heard? And, the arm of Yahweh, to whom was it revealed?
Luke 2:34
And Symeon blessed them, and said unto Mary his mother - Lo! this one, is being set for the falling and rising of many in Israel, and for a sign to be spoken against;
Luke 6:40
A disciple is not above the teacher; but, when trained, every one shall be as his teacher.
John 5:16
And, on this account, were the Jews persecuting Jesus, because, these things, he had been doing, on Sabbath.
John 7:32
The Pharisees hearkened unto the multitude murmuring concerning him these things; and the High-priests and the Pharisees sent forth officers, that they might seize him.
John 8:51
Verily, verily, I say unto you: If anyone shall keep, my word, death, shall he not see, unto times age-abiding.
John 8:59
They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.
John 10:31
The Jews again lifted up stones, that they might stone him.
John 11:57
Now the High-priests and the Pharisees had given commands, that, if anyone came to know where he was, he should inform them , so that they might seize him.
Acts 4:27-30
For they were gathered together, of a truth, in this city, against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, - both Herod, and Pontius Pilate, with them of the nations, and peoples of Israel; -
Acts 7:52-60
Which of the prophets, did not your fathers persecute? Yea they slew them who declared beforehand concerning the coming of the Righteous One - of whom, now, ye, have become, betrayers and murderers!
1 Corinthians 4:12
And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,
2 Corinthians 4:9
Pursued, but not abandoned, thrown down, but not destroyed; -