Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for such a conduct the Jews seiz'd upon me in the temple, designing to assassinate me;
New American Standard Bible
For this reason some Jews
King James Version
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Holman Bible
For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me.
International Standard Version
For this reason the Jewish leaders grabbed me in the Temple and kept trying to kill me.
A Conservative Version
Because of these things the Jews, having seized me in the temple, tried to grasp and kill me.
American Standard Version
For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Amplified
Because of this some Jews seized me in the temple and tried to kill me.
An Understandable Version
For this reason the Jews grabbed me in the Temple and attempted to kill me.
Anderson New Testament
For these reasons the Jews seized me in the temple, and endeavored to kill me.
Bible in Basic English
For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
Common New Testament
For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
Darby Translation
On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
Godbey New Testament
On account of these things the Jews, taking me while in the temple, endeavored to kill me.
Goodspeed New Testament
That is why the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
John Wesley New Testament
For these things the Jews seizing me in the temple, attempted to kill me with their own hands.
Julia Smith Translation
For these things, me the Jews, having seized in the temple, attempted to kill with their own hands.
King James 2000
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Lexham Expanded Bible
On account of these [things] the Jews seized me in the temple [courts] [and] were attempting to kill [me].
Modern King James verseion
Because of these things, having caught me in the temple, The Jews tried to kill me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Moffatt New Testament
This is why the Jews seized me in the temple and tried to assassinate me.
Montgomery New Testament
"For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
NET Bible
For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me.
New Heart English Bible
For this reason Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
Noyes New Testament
For these causes the Jews seized me in the temple, and attempted to kill me.
Sawyer New Testament
On this account the Jews seized me in the temple and endeavored to kill me.
The Emphasized Bible
Because of these things, Jews seized me in the temple, and were attempting to slay me with their own hands.
Thomas Haweis New Testament
Because of these things, the Jews seizing me in the temple, attempted to kill me on the spot.
Twentieth Century New Testament
This is why the Jews seized me in the Temple, and made attempts upon my life.
Webster
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Weymouth New Testament
"It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
Williams New Testament
For these very things the Jews arrested me in the temple and kept on trying to kill me.
World English Bible
For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
Worrell New Testament
On account of these things, Jews, seizing me in the temple, were attempting to kill me.
Worsley New Testament
For these things the Jews seized me in the temple, and attempted to kill me.
Youngs Literal Translation
because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill me.
Interlinear
heneka
Touton
Word Count of 37 Translations in Acts 26:21
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
20 first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance. 21 for such a conduct the Jews seiz'd upon me in the temple, designing to assassinate me; 22 but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:
Cross References
Acts 21:30-31
the whole city was in an uproar, the people crouded together: they seized Paul, dragg'd him out of the temple, and then shut the gates.
Acts 21:27
The seven days being almost expir'd, the Asiatic Jews seeing him in the temple, rais'd a tumult, and fell upon him,
Acts 22:22
Till that word, the Jews had given their attention, but then they broke out into a full cry, "out of the world with such a fellow: for it is not fit he should live."
Acts 23:12-15
when it was day, some Jews, that had form'd a conspiracy, engag'd themselves by an oath, not to eat, or drink, till they had kill'd Paul.
Acts 25:3
"desiring the favour he might be sent for to Jerusalem." they having prepar'd measures to assassinate him upon the road.