Parallel Verses

Worrell New Testament

Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

New American Standard Bible

Why is it considered incredible among you people if God does raise the dead?

King James Version

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

Holman Bible

Why is it considered incredible by any of you that God raises the dead?

International Standard Version

Why is it thought incredible by all of you that God should raise the dead?

A Conservative Version

Why is it judged incredible with you, if God raises the dead?

American Standard Version

Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

Amplified

Why is it thought incredible by [any of] you that God raises the dead?

An Understandable Version

So, why should you [Jews] consider it incredible for God to raise the dead?

Anderson New Testament

"What? Is it thought a thing incredible among you, that God raises the dead?

Bible in Basic English

Why, in your opinion, is it outside belief for God to make the dead come to life again?

Common New Testament

Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?

Daniel Mace New Testament

you may think it something incredible that God should raise the dead:

Darby Translation

Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?

Godbey New Testament

Why is it judged by you incredible, if God shall raise the dead?

Goodspeed New Testament

Why do you all think it incredible that God should raise the dead?

John Wesley New Testament

What? Is it judged by you an incredible thing, that God should raise the dead?

Julia Smith Translation

Why is it judged incredible by you, if God raise the dead?

King James 2000

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

Lexham Expanded Bible

Why is it thought incredible by you [people] that God raises the dead?

Modern King James verseion

Why is it thought a thing incredible with you that God raises the dead?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why should it be thought a thing incredible unto you, that God should raise again the dead?

Moffatt New Testament

[Move to the beginning of vs 23] Why should you consider it incredible that God raises the dead,

Montgomery New Testament

"Why is it deemed incredible by you all, if God raises the dead?

NET Bible

Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?

New Heart English Bible

Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?

Noyes New Testament

Why is it judged incredible with you if God raiseth the dead?

Sawyer New Testament

Why is it judged by you incredible that God raises the dead?

The Emphasized Bible

What! incredible, is it judged with you, that, God the dead doth raise?

Thomas Haweis New Testament

What! is it judged a thing incredible by you, that God should raise the dead?

Twentieth Century New Testament

Why do you all hold it incredible that God should raise the dead?

Webster

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

Weymouth New Testament

Why is it deemed with all of you a thing past belief if God raises the dead to life?

Williams New Testament

Why is it considered incredible by all of you that God should raise the dead?

World English Bible

Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?

Worsley New Testament

What! is it judged incredible by you, that God should raise the dead?

Youngs Literal Translation

why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

should it be thought
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἄπιστος 
Apistos 
Usage: 17

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

References

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

7 unto which promise our twelve-tribed nation, earnestly serving day and night, is hoping to attain; concerning which hope, O King, I am being accused by Jews. 8 Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead? 9 I, verily, therefore, imagined to myself that it was proper that I should do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarene;


Cross References

Acts 4:2

being greatly troubled because of their teaching the people, and declaring in Jesus the resurrection from the dead.

Acts 10:40-42

Him God raised on the third day, and gave Him to become manifest;

Acts 13:30-31

But God raised Him from the dead;

Acts 17:31-32

inasmuch as He appointed a day in which He intendeth to judge the inhabited earth in righteousness, by a Man Whom He appointed, having given assurance to all by raising Him from the dead."

Matthew 22:29-32

But Jesus, answering, said to them, "Ye deceive yourselves, not knowing the Scriptures nor the power of God;

Luke 1:37

because no word from God shall be without power."

Luke 18:27

But He said, "The things impossible with men are possible with God."

John 5:28-29

Marvel not at this; because there is an hour coming, in which all who are in their tombs shall hear His voice,

Acts 23:6

And Paul, perceiving that the one part was of the Sadducees, and the other of the Pharisees, was crying out in the Sanhedrin, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; concerning the hope and resurrection from the dead, I am being judged."

Acts 25:19

but certain questions concerning their peculiar religion they had against him, and concerning a certain Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

1 Corinthians 15:12-20

Now if Christ is preached, that He hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead.

Philippians 3:21

Who will transform the body of our humiliation into conformity to the body of His glory, according to the working whereby He is able also to subject all things to Himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain