Parallel Verses
New American Standard Bible
But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down
King James Version
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
Holman Bible
Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.
International Standard Version
Meanwhile, the sailors had begun trying to escape from the ship. They lowered the lifeboat into the sea and pretended that they were going to lay out the anchors from the bow.
A Conservative Version
And since the sailors sought to flee out of the ship, and having lowered the skiff into the sea in pretense as going to stretch out anchors from the bow,
American Standard Version
And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,
Amplified
But as the sailors were trying to escape [secretly] from the ship and had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,
An Understandable Version
The crew had [by now] lowered the life-boat into the water, pretending to be dropping anchors from the bow, [but were in reality] attempting to abandon ship.
Anderson New Testament
And as the sailors were attempting to flee from the ship, and were letting down the boat into the sea, under the pretext that they were about to let down anchors from the prow,
Bible in Basic English
Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship;
Common New Testament
But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the lifeboat into the sea, on the pretense of laying out anchors from the bow,
Daniel Mace New Testament
but the crew under pretext of dropping their anchors to moor, had hoisted out the boat; designing to make off:
Darby Translation
But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,
Godbey New Testament
And the sailors seeking to escape from the ship, and lowering the boat into the sea, with a pretext as about to cast anchors from the prow,
Goodspeed New Testament
The sailors wanted to escape from the ship, and actually lowered the boat into the sea, pretending that they were going to run out anchors from the bow,
John Wesley New Testament
But when the sailors were attempting to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under pretence that they were going to carry out anchors from the ship-head,
Julia Smith Translation
And the sailors seeking to flee out of the ship, and having loosened the boat to the sea, for a pretext as about to extend the anchors from the prow,
King James 2000
And as the sailors were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under pretense as though they would have cast anchors out of the bow,
Lexham Expanded Bible
And [when] the sailors were seeking to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending as if they were going to lay out anchors from the bow,
Modern King James verseion
But the sailors seeking to flee out of the ship, and lowering the boat into the sea, pretending to be about to cast out anchors from the prow,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As the shipmen were about to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under a colour as though they would have cast anchors out of the foreship:
Moffatt New Testament
The sailors tried to escape from the ship. They had even lowered the boat into the sea, pretending they were going to layout anchors from the bow,
Montgomery New Testament
And when the sailors were trying to flee from the ship, and had lowered the boat into the sea under pretext of laying anchors from the bow,
NET Bible
Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship's boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,
New Heart English Bible
As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
Noyes New Testament
And as the sailors were seeking means to escape from the ship, when they had lowered the boat into the sea, under the pretence that they were about to carry out anchors from the foreship,
Sawyer New Testament
And the sailors seeking to escape from the ship, and letting down the boat into the sea, with the pretence that they were about to put out anchors from the fore part of the ship,
The Emphasized Bible
But, when, the sailors, were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though out of the prow they had been about to reach anchors,
Thomas Haweis New Testament
Now as the sailors were seeking to escape out of the ship, and had hoisted out the boat into the sea, under pretence as if they were going to carry out anchors a-head,
Twentieth Century New Testament
The sailors wanted to leave the ship, and had lowered the boat, on pretense of running out anchors from the bows,
Webster
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would cast anchors out of the foreship,
Weymouth New Testament
The sailors, however, wanted to make their escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow.
Williams New Testament
Although the sailors were trying to escape from the ship and had actually lowered the boat into the sea, pretending that they were going to run out anchors from the bow,
World English Bible
As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
Worrell New Testament
And, when the sailors were seeking to escape out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though they were about to cast anchors out of the prow,
Worsley New Testament
But the mariners endeavouring to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea, under pretence that they were going to stretch out anchors from the head of the ship,
Youngs Literal Translation
And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as if out of the foreship they are about to cast anchors,
Themes
Mariners (sailors) » Perils of
Mariners (sailors) » Cowardice of
Paul » The ship is wrecked, and all on board take refuge on the island of melita (malta)
Ships » Parts of, mentioned » The forepart or foreship
Topics
Interlinear
De
mello
Word Count of 37 Translations in Acts 27:30
Verse Info
Context Readings
A Violent Storm At Sea
29
Fearing that we might
Cross References
Acts 27:16
Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship’s
Acts 27:32
Then the soldiers cut away the