Parallel Verses

Holman Bible

After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

New American Standard Bible

When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

King James Version

And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

International Standard Version

We sailed along the sea off Cilicia and Pamphylia and reached Myra in Lycia.

A Conservative Version

And having sailed across the depths along Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, of Lycia.

American Standard Version

And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Amplified

When we had sailed across the sea along the coasts of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia [on the south coast of Asia Minor].

An Understandable Version

When we had sailed across the sea, off [the coast of] Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a town] of Lycia.

Anderson New Testament

And when we had sailed across the sea opposite Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Bible in Basic English

And having gone across the sea off Cilicia and Pamphylia we came to Myra, in Lycia.

Common New Testament

When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

Daniel Mace New Testament

after having travers'd the sea of Cilicia and Pamphylia, we arriv'd at Myra, a city of Lycia.

Darby Translation

And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:

Godbey New Testament

and having sailed through the sea which is opposite Cilicia and Pamphylia, we came down into Myra of Lycia.

Goodspeed New Testament

and after traversing the Cilician and Pamphylian waters, we reached Myra in Lycia.

John Wesley New Testament

And having sailed through the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Julia Smith Translation

And having sailed over the sea by Cilicia and Pamphylia, we came down to Myra, of Lycia.

King James 2000

And when we had sailed over the sea near Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Lexham Expanded Bible

And [after we] had sailed across the open sea along Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.

Modern King James verseion

And sailing over the sea against Cilicia and Pamphylia, we came to Myra of Lycia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sailed we over the sea of Cilicia and Pamphylia, and came to Myra a city in Lycia.

Moffatt New Testament

then, sailing over the Cilician and Pamphylian waters, we came to Myra in Lycia.

Montgomery New Testament

and after sailing across the Cilician and Pamphylian waters, we came to Myra, in Lycia.

NET Bible

After we had sailed across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.

New Heart English Bible

When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Noyes New Testament

And having sailed over the sea along Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Sawyer New Testament

and sailing through the sea by Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia;

The Emphasized Bible

and, sailing across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came down to Myra, a city of Lycia.

Thomas Haweis New Testament

And traversing the sea opposite to Cilicia and Pamphylia, we arrived at Myra, a city of Lycia.

Twentieth Century New Testament

And, after crossing the sea of Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

Webster

And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Mira, a city of Lycia.

Weymouth New Testament

and, sailing the whole length of the sea that lies off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

Williams New Testament

and after sailing the whole length of the sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

World English Bible

When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Worrell New Testament

And, sailing over the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

Worsley New Testament

And sailing through the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra a city of Lycia.

Youngs Literal Translation

and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

διαπλέω 
Diapleo 
Usage: 1

the sea
πέλαγος 
Pelagos 
Usage: 1

of
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Κιλικία 
Kilikia 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Παμφυλία 
Pamphulia 
Usage: 5

we came
κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μύρα 
Mura 
Usage: 1

References

Context Readings

Paul And His Associates Sail For Rome

4 When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us. 5 After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia. 6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

Cross References

Acts 6:9

Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen.

Acts 13:13

Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. John, however, left them and went back to Jerusalem.

Acts 2:10

Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,

Acts 15:23

They wrote this letter to be delivered by them:

From the apostles and the elders, your brothers,

To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia:

Greetings.

Acts 15:38

But Paul did not think it appropriate to take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.

Acts 15:41

He traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Acts 21:39

Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus of Cilicia, a citizen of an important city. Now I ask you, let me speak to the people.”

Acts 22:3

He continued, “I am a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia but brought up in this city at the feet of Gamaliel and educated according to the strict view of our patriarchal law. Being zealous for God, just as all of you are today,

Galatians 1:21

Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain