Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
There the Roman Officer found an Alexandrian ship on her way to Italy, and put us on board of her.
New American Standard Bible
There the centurion found an
King James Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Holman Bible
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
International Standard Version
There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on it.
A Conservative Version
And there, the centurion having found a ship of Alexandria sailing for Italy, he put us in it.
American Standard Version
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
Amplified
There the centurion [Julius] found an Alexandrian ship [a grain ship of the Roman fleet] sailing for Italy, and he put us aboard it.
An Understandable Version
There Julius, the military officer, arranged [passage] for us on a ship, [originating] from Alexandria, [and] bound for Italy, and put us on board.
Anderson New Testament
And there the centurion found a ship of Alexandria, sailing to Italy; and he put us on board.
Bible in Basic English
And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.
Common New Testament
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.
Daniel Mace New Testament
there the centurion met with a ship of Alexandria, bound for Italy, and put us on board.
Darby Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.
Godbey New Testament
And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing into Italy; transferred us into it.
Goodspeed New Testament
There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her.
John Wesley New Testament
And the centurion finding a ship of Alexandria there, bound for Italy, put us on board of it.
Julia Smith Translation
And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing to Italy, placed us upon it.
King James 2000
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy; and he put us on it.
Lexham Expanded Bible
And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy [and] put us {on board} it.
Modern King James verseion
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy, and he put us on it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there the under-captain found a ship of Alexandria ready to sail into Italy, and put us therein,
Moffatt New Testament
There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
Montgomery New Testament
And there the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
NET Bible
There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.
New Heart English Bible
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
Noyes New Testament
And there the centurion, finding a ship of Alexandria about to sail for Italy, put us on board of it.
Sawyer New Testament
and the centurion finding there an Alexandrian ship sailing to Italy, put us into it.
The Emphasized Bible
And the centurion, there, finding a ship of Alexandria sailing for Italy, put us therein.
Thomas Haweis New Testament
And the centurion finding there a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board of it.
Webster
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Weymouth New Testament
There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
Williams New Testament
There the colonel found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her.
World English Bible
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
Worrell New Testament
And there the centurion, finding an Alexandrian ship sailing to Italy, put us on board of it.
Worsley New Testament
And there the centurion finding a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board it.
Youngs Literal Translation
and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,
Themes
Commerce » Transportation of passengers
Myra » A city » A city of lycia; paul visits
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 27:6
Verse Info
Context Readings
Paul And His Associates Sail For Rome
5 And, after crossing the sea of Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia. 6 There the Roman Officer found an Alexandrian ship on her way to Italy, and put us on board of her. 7 For several days our progress was slow, and it was only with difficulty that we arrived off Cnidus. As the wind was still unfavorable when we came off Cape Salmone, we sailed under the lee of Crete,
Phrases
Cross References
Acts 28:11
After three months, we set sail in a ship that had wintered in the island. She was an Alexandrian vessel, and had the Twin Sons of Zeus for her figure-head.
Acts 6:9
But some members of the Synagogue known as that of Libertines, Cyrenians, Alexandrians, and Visitors from Cilicia and Roman Asia, were roused to action and began disputing with Stephen;
Acts 18:24
Meanwhile there had come to Ephesus an Alexandrian Jew, named Apollos, an eloquent man, who was well-versed in the Scriptures.
Acts 27:1
As it was decided that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were put in charge of a Captain of the Augustan Guard, named Julius.