Parallel Verses
Goodspeed New Testament
That is why I asked to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I have to wear this chain."
New American Standard Bible
For this reason, therefore, I
King James Version
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Holman Bible
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.”
International Standard Version
That's why I asked to see you and speak with you, since it is for the hope of Israel that I'm wearing this chain."
A Conservative Version
Because of this reason therefore I summoned you to see and to speak with me, for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
American Standard Version
For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
Amplified
For this reason I have asked to see you and talk with you, since it is for the sake of the hope of Israel (the Messiah, the resurrection) that I am bound with this chain.”
An Understandable Version
It was for this reason that I requested to see you and talk with you, for I am wearing this chain because of the hope held by the Israelites."
Anderson New Testament
For this reason, I called for you, that I might see you and speak to you; for on account of the hope of Israel, I am bound with this chain.
Bible in Basic English
But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
Common New Testament
For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
Daniel Mace New Testament
for this reason I desir'd to see and talk with you; it being for the expectation of Israel that I am subject to this chain."
Darby Translation
For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
Godbey New Testament
Then for this cause I have called you, to see you, and talk to you: for on account of the hope of Israel I am bound with this chain.
John Wesley New Testament
For this cause therefore have I intreated, to see and speak with you; for it is on account of the hope of Israel, that I am bound with this chain.
Julia Smith Translation
For this cause therefore I besought to see you, and to speak: for, for the hope of Israel am I surrounded by this chain.
King James 2000
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because for the hope of Israel I am bound with this chain.
Lexham Expanded Bible
Therefore for this reason I have requested to see you and to speak with [you], for because of the hope of Israel I am wearing this chain!"
Modern King James verseion
For this cause, then, I called for you, to see and to speak with you. For I have this chain around me for the hope of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause have I called for you, even to see you, and to speak with you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain."
Moffatt New Testament
This is my reason for asking to see you and have a word with you. I am wearing this chain because I share Israel's hope."
Montgomery New Testament
This is the reason why I begged you to see and speak with me. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
NET Bible
So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel."
New Heart English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Noyes New Testament
For this reason therefore I have called for you, to see you and speak to you; for it is on account of the hope of Israel that I am bound with this chain.
Sawyer New Testament
For this reason, therefore, I have called you to see and converse with you, because I am loaded with this chain on account of the hope of Israel.
The Emphasized Bible
For this cause, therefore, have I called for you, to see and to speak with you; for, on account of the hope of Israel, this chain, have I about me!
Thomas Haweis New Testament
For this cause therefore have I invited you hither, to see and to converse with you; for on account of the hope of Israel am I bound with this chain.
Twentieth Century New Testament
This, then, is my reason for urging you to come to see me and talk with me; because it is for the sake of the Hope of Israel that I am here in chains."
Webster
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Weymouth New Testament
For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."
Williams New Testament
Now it is for this reason that I invited you to come, namely, to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I am wearing this chain."
World English Bible
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
Worrell New Testament
For this cause, therefore, I called for you, to see and to speak with you: for, on account of the hope of Israel, I am encompassed with this chain."
Worsley New Testament
For this reason therefore I desired to see and to speak to you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Youngs Literal Translation
for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Topics
Interlinear
Dia
Houtos
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται
Houtos
Usage: 258
Parakaleo
heneka
References
Word Count of 37 Translations in Acts 28:20
Verse Info
Context Readings
Paul And The Jewish Community In Rome
19 But the Jews objected, and I was obliged to appeal to the emperor??ot that I had any charge to make against my own nation. 20 That is why I asked to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I have to wear this chain." 21 "We have had no letters about you from Judea," they answered, "and none of the brothers who have come here has reported or said anything against you.
Cross References
Acts 21:33
Then the colonel came up and seized him, and ordered him to be bound with two chains, and then inquired who he was and what he had been doing.
Acts 23:6
Knowing that part of them were Sadducees and part of them Pharisees, Paul called out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees! It is for my hope for the resurrection of the dead that I am on trial!"
Acts 26:6-7
Even now it is for my hope in the promise that God made to our forefathers that I stand here on trial,
Acts 26:29
"In a hurry or not," said Paul, "I would to God that not only you, but all who hear me today, might be what I am??xcept for these chains!"
Ephesians 6:20
for the sake of which I am an envoy, and in prison. Pray that, when I tell it, I may have the courage to speak as I ought.
Acts 10:29
That was why, when I was sent for, I came without any hesitation. And now I want to ask why you sent for me."
Acts 10:33
So I sent for you immediately, and you have very kindly come. Now we are all here in God's presence, to hear everything that the Lord has instructed you to say."
Acts 24:15
and I have the same hope in God that they themselves hold, that there is to be a resurrection of the upright and the wicked.
Acts 28:17
Three days later, he invited the leading Jews to come to see him, and when they came he said to them, "Brothers, I have done nothing against our people, or the customs of our forefathers, yet I was turned over to the Romans as a prisoner at Jerusalem.
Ephesians 3:1
This is why I, Paul, whom Jesus the Christ has made a prisoner for the sake of you heathen??2 if at least you have heard how I dealt with the mercy of God that was given me for you,
Ephesians 4:1
So I, the prisoner for the Lord's sake, appeal to you to live lives worthy of the summons you have received;
Philippians 1:13
Thus it is generally known throughout the Imperial Guard and elsewhere that it is for the sake of Christ that I am in prison,
Colossians 4:18
This farewell is in my own hand, from Paul. Remember that I am in prison. God bless you.
2 Timothy 1:10
which has now been revealed through the appearance of our Savior Christ Jesus. He has taken away the power of death and brought life and immortality to light through the good news,
2 Timothy 2:9
for the sake of which I even suffer imprisonment as a criminal. But God's message is not imprisoned!