Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

New American Standard Bible

Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.

King James Version

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Holman Bible

Some were persuaded by what he said, but others did not believe.

International Standard Version

From morning until evening, he continued to explain the kingdom of God to them, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Some of them were convinced by what he said, but others wouldn't believe.

A Conservative Version

And some were convinced by the things that were spoken, and some disbelieved.

American Standard Version

And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Amplified

Some were persuaded by what he said, but others would not believe.

An Understandable Version

And some people believed what Paul said and some refused to believe.

Anderson New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Bible in Basic English

And some were in agreement with what he said, but some had doubts.

Common New Testament

Some were convinced by what he said, but others would not believe.

Daniel Mace New Testament

some believed what he had said, but others did not believe:

Darby Translation

And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.

Godbey New Testament

And some of them indeed believed the things spoken, but others continued to doubt;

Goodspeed New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

John Wesley New Testament

And some believed the things that were spoken, and some believed not.

Julia Smith Translation

And some truly were persuaded by things spoken, and some disbelieved.

King James 2000

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Lexham Expanded Bible

And [some] were convinced [by] what was said, but [others] refused to believe.

Modern King James verseion

And some indeed believed the things that were said, others did not believe.

Moffatt New Testament

Some were convinced by what he said, but the others would not believe.

Montgomery New Testament

Some began to believe what he said, but some were unbelieving.

NET Bible

Some were convinced by what he said, but others refused to believe.

New Heart English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Noyes New Testament

And some believed the things spoken, and some believed not.

Sawyer New Testament

And some believed the things which were spoken, and others believed not;

The Emphasized Bible

And, some, indeed, were persuaded by the things that were spoken, whereas, others, disbelieved;

Thomas Haweis New Testament

and some were convinced by the things which were spoken, but others continued in their unbelief.

Twentieth Century New Testament

Some were inclined to accept what he said; others, however, rejected it.

Webster

And some believed the things which were spoken, and some believed not.

Weymouth New Testament

Some were convinced; others refused to believe.

Williams New Testament

Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

World English Bible

Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

Worrell New Testament

And some were believing the things spoken, and some were disbelieving.

Worsley New Testament

And some regarded the things that were spoken, but others did not believe.

Youngs Literal Translation

and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0




which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

23 And when they had appointed him a day, there came many unto him into his lodging: to whom he expounded and testified the kingdom of God; and preached unto them of Jesus: both out of the law of Moses, and also out of the prophets, even from morning to night. 24 And some believed the things which were spoken, and some believed not. 25 When they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, "Well spake the holy ghost by Isaiah the prophet unto our fathers,



Cross References

Acts 14:4

The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Acts 17:4-5

And some of them believed and came and companied with Paul and Silas. Also of the honorable Greeks, a great multitude; and of the chief women, not a few.

Acts 13:48-50

The gentiles heard, and were glad, and glorified the word of the Lord, and believed even as many as were ordained unto eternal life.

Acts 18:6-8

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

Acts 19:8-9

And he went into the synagogue, and behaved himself boldly for the space of three months: disputing, and giving them exhortations of the kingdom of God.

Romans 3:3

What, then, though some of them did not believe? Shall their unbelief make the promise of God without effect?

Romans 11:4-6

But what saith the answer of God to him again? "I have reserved unto me seven thousand men which have not bowed their knees to Baal."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain