Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

But Paul abode two whole years in his own hired apartment, and received all who came to him,

New American Standard Bible

And he stayed two full years in his own rented quarters and was welcoming all who came to him,

King James Version

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

Holman Bible

Then he stayed two whole years in his own rented house. And he welcomed all who visited him,

International Standard Version

For two whole years Paul lived in his own rented place and welcomed everyone who came to him.

A Conservative Version

And Paul dwelt two whole years in his own hired lodging. And he received all who came in to him,

American Standard Version

And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

Amplified

And Paul lived there for two full years [at his own expense] in his own rented lodging and welcomed all who came to him,

An Understandable Version

Then Paul lived for two whole years in his own rented house and welcomed everyone who visited him.

Anderson New Testament

And Paul dwelt two whole years in his own rented house, and received all that came to him,

Bible in Basic English

And for the space of two years, Paul was living in the house of which he had the use, and had talk with all those who went in to see him,

Common New Testament

And he stayed there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,

Daniel Mace New Testament

After this, Paul staid two whole years in a house he had hired, and gave access to all that visited him,

Darby Translation

And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,

Godbey New Testament

And he spent a whole biennium in his own hired house, and received all those coming to him,

Goodspeed New Testament

So he stayed for two full years in rented lodgings of his own, and welcomed everybody who came to see him,

John Wesley New Testament

And Paul continued two whole years in his own hired house, and received all that came to him,

Julia Smith Translation

And Paul remained two whole years in his own wages, and received all going to him,

King James 2000

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

Lexham Expanded Bible

So he stayed two whole years in his own rented house, and welcomed all who came to him,

Modern King James verseion

And Paul remained two years in his own hired house. And he welcomed all who came in to him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Paul dwelt full two years in his lodging. And received all that came to him,

Moffatt New Testament

For two full years he remained in his private lodging, welcoming anyone who came to visit him;

Montgomery New Testament

After this Paul lived for two whole years in his own rented house, and used to receive all who came to see him.

NET Bible

Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,

Noyes New Testament

And he abode two whole years in his own hired house and gladly received all that came in to him,

Sawyer New Testament

But Paul continued two entire years in his hired house, and received all who came to him,

The Emphasized Bible

And he abode two whole years in his own hired house, and made welcome all who were coming in unto him, -

Twentieth Century New Testament

For two whole years Paul stayed in a house which he rented for himself, welcoming all who came to see him,

Webster

And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in to him,

Weymouth New Testament

After this Paul lived for fully two years in a hired house of his own, receiving all who came to see him.

Williams New Testament

So Paul for two whole years lived in a rented house of his own; he continued to welcome everybody who came to see him;

World English Bible

Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,

Worrell New Testament

And he remained two whole years in his own hired dwelling, and was wont to welcome all who came to him;

Worsley New Testament

And Paul abode two whole years in his own hired house, and received all that came to him:

Youngs Literal Translation

and Paul remained an entire two years in his own hired house, and was receiving all those coming in unto him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

μένω 
meno 
Usage: 85

two
διετία 
Dietia 
Usage: 2

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

διετία 
Dietia 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

μίσθωμα 
Misthoma 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποδέχομαι 
Apodechomai 
Usage: 5

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that came in
εἰσπορεύομαι 
Eisporeuomai 
enter, enter in, come in, go
Usage: 7

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Verse Info

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

29 And when he had thus spoken, the Jews went away, and had much disputing among themselves. 30 But Paul abode two whole years in his own hired apartment, and received all who came to him, 31 preaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all freedom of discourse, and without the least interruption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain