Parallel Verses

King James Version

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

New American Standard Bible

Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; to Him you shall give heed to everything He says to you.

Holman Bible

Moses said:

The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.

International Standard Version

In fact, Moses said,

A Conservative Version

For Moses indeed said to the fathers, Lord our God will raise up a prophet for you, from your brothers, like me. Ye shall hear him in all things, as many as he might speak to you.

American Standard Version

Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Amplified

Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet like me from your countrymen; you shall listen to Him and obey everything He tells you.

An Understandable Version

Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'

Anderson New Testament

For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.

Bible in Basic English

For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.

Common New Testament

Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; you shall listen to everything he tells you.

Daniel Mace New Testament

for Moses said to the fathers, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you, of your brethren, like unto me; observe whatever he shall say to you.

Darby Translation

Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.

Godbey New Testament

Moses indeed said; The Lord our God will raise up to you from your brethren a prophet like unto me; Him you will hear concerning all things so many as he may speak to you.

Goodspeed New Testament

Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.

John Wesley New Testament

For Moses truly said to the fathers, The Lord your God shall raise you up a prophet of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things, whatsoever he shall say to you.

Julia Smith Translation

For Moses truly said to the fathers, That a prophet shall the Lord your God raise up to you from your brethren, like me; him shall ye hear according to all whatever he speak to you.

King James 2000

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Lexham Expanded Bible

Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.

Modern King James verseion

For Moses truly said to the fathers, "The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me. You shall hear Him in all things, whatever He may say to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Moses said unto the fathers, 'A prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Moffatt New Testament

for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.

Montgomery New Testament

"Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you;

NET Bible

Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.

New Heart English Bible

For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord your God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Noyes New Testament

Moses indeed said, "A prophet will the Lord your God raise up to you from among your brethren, as be raised up me; him shall ye hear in all things, whatever he shall speak to you.

Sawyer New Testament

Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you, of your brothers, like me; him shall you hear in all things which he shall speak to you;

The Emphasized Bible

Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.

Thomas Haweis New Testament

For Moses truly said unto the fathers, "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among your brethren, like myself; him shall ye hear in all things whatsoever he shall speak to you.

Twentieth Century New Testament

Moses himself said--'The Lord your God will raise up from among your brothers a Prophet, as he raised me. To him you will listen whenever he speaks to you.

Webster

For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.

Weymouth New Testament

Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.

Williams New Testament

Moses, indeed, said: 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as He did me. You must attentively listen to everything that He tells you.

World English Bible

For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Worrell New Testament

Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you.

Worsley New Testament

For Moses said unto the fathers, the Lord your God will raise up a prophet unto you, of your brethren, like me, Him shall ye hear in all things whatever He shall say unto you;

Youngs Literal Translation

For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

the fathers
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

raise up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

him

Usage: 0

shall ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he shall say
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals containing Acts 3:22

Images Acts 3:22

Prayers for Acts 3:22

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. 22 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. 23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Cross References

Acts 7:37

This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

Isaiah 55:3-4

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

John 5:24

Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Deuteronomy 18:15-19

The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

Matthew 17:4-5

Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

Mark 9:4-7

And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Luke 9:30-35

And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

Luke 13:33

Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Luke 24:19

And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

John 1:17

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

John 5:39-47

Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

John 8:12

Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 9:5

Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Galatians 4:4

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Hebrews 1:1-2

God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Hebrews 2:1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 2:9-17

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

Hebrews 5:9

And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

Revelation 1:1

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain