Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And springing up he stood on his feet, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

New American Standard Bible

With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

King James Version

And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Holman Bible

So he jumped up, stood, and started to walk, and he entered the temple complex with them—walking, leaping, and praising God.

International Standard Version

and he sprang to his feet, stood up, and began to walk. Then he went with them into the Temple, walking, jumping, and praising God.

A Conservative Version

And leaping up, he stood and walked. And he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

American Standard Version

And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Amplified

and with a leap he stood up and began to walk; and he went into the temple with them, walking and leaping and praising God.

An Understandable Version

He [then] jumped up, stood on his feet and began to walk. And [as] he entered the Temple with Peter and John he was able to walk and [even] jump, while praising God [for his complete healing].

Anderson New Testament

And leaping up, he stood and walked, and went with them into the temple, walking and leaping and praising God.

Bible in Basic English

And, jumping up, he got on to his feet and went into the Temple with them, walking and jumping and giving praise to God.

Common New Testament

With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.

Daniel Mace New Testament

so that he fell a leaping, and walking, and entred with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Darby Translation

And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Godbey New Testament

And leaping out, he stood, and continued to walk around, and came into the temple with them, walking around and leaping, and praising God.

Goodspeed New Testament

and he sprang to his feet and began to walk, and he went into the Temple with them, walking, leaping, and praising God.

John Wesley New Testament

And leaping up, he stood and walked, and went with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Julia Smith Translation

And springing forth he stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and springing, and praising God.

King James 2000

And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Lexham Expanded Bible

And leaping up, he stood and began walking around and entered into the temple [courts] with them, walking and leaping and praising God.

Modern King James verseion

And leaping up, he stood and walked and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he sprang, stood, and also walked, and entered with them into the temple: walking, and leaping, and lauding God.

Moffatt New Testament

he leapt to his feet, started to walk, and accompanied them into the temple, walking, leaping, and praising God.

Montgomery New Testament

and leaping forth he stood on his feet, and began to walk, and went with them into the Temple, walking, and leaping, and praising God.

NET Bible

He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praising God.

New Heart English Bible

Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

Noyes New Testament

And leaping forth he stood, and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping, praising God.

Sawyer New Testament

and leaping up he stood and walked and entered with them into the temple, walking and leaping, praising God.

The Emphasized Bible

And, leaping forward, he stood and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.

Twentieth Century New Testament

And, leaping up, he stood and began to walk about, and then went with them into the Temple Courts, walking, and leaping, and praising God.

Webster

And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Weymouth New Testament

Leaping up, he stood upright and began to walk, and went into the Temple with them, walking, leaping, and praising God.

Williams New Testament

and at once he leaped to his feet and started walking; then he went into the temple with them, walking, leaping, and praising God.

World English Bible

Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

Worrell New Testament

and, leaping forth, he stood, and was walking about; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Worsley New Testament

and leaping up he stood firm, and walked; and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Youngs Literal Translation

and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

leaping up
ἐξάλλομαι 
Exallomai 
leap up
Usage: 1

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

with
σύν 
sun 
Usage: 120


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἅλλομαι 
Hallomai 
leap, spring up
Usage: 2

αἰνέω 
Aineo 
Usage: 9

References

Context Readings

A Lame Beggar Healed At The Temple

7 And taking him by the right hand, he raised him up: and immediately his feet and ancles were restored to strength. 8 And springing up he stood on his feet, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. 9 And all the people beheld him walking and praising God:


Cross References

Acts 14:10

said with a loud voice, Stand up firm on thy feet! And he leaped and walked.

Acts 14:10

said with a loud voice, Stand up firm on thy feet! And he leaped and walked.

Acts 14:10-2

said with a loud voice, Stand up firm on thy feet! And he leaped and walked.

Acts 14:10-22

said with a loud voice, Stand up firm on thy feet! And he leaped and walked.

Luke 6:23

Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets.

Luke 17:15-18

Then one of them, seeing that he was cured, returned, and with a loud voice gave glory to God,

Luke 18:43

And instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.

John 5:8-9

Jesus saith to him, Arise, take up thy bed, and walk.

John 5:14

After these things Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Take care; thou art made whole: sin no more, lest something worse befall thee.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain