Parallel Verses
World English Bible
But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."
New American Standard Bible
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man
King James Version
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Holman Bible
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
International Standard Version
But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."
A Conservative Version
But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.
American Standard Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Amplified
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
An Understandable Version
But we do not want this [teaching] to spread any further so let us threaten them [and demand] that they do not speak to anyone about Jesus anymore."
Anderson New Testament
But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.
Bible in Basic English
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
Common New Testament
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no longer to any one in this name."
Daniel Mace New Testament
but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.
Darby Translation
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
Godbey New Testament
but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.
Goodspeed New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us warn them to say nothing to anyone else at all about this person."
John Wesley New Testament
Yet that it spread no farther among the people, let us severely threaten them, that they speak no more to any man in this name.
Julia Smith Translation
But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.
King James 2000
But that it spread no further among the people, let us sternly threaten them, that they speak no longer to any man in this name.
Lexham Expanded Bible
But in order that it may not spread much [further] among the people, let us warn them to speak no more in this name {to anyone at all}."
Modern King James verseion
But, so that it spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak to no man in this name from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But that it be noised no farther among the people, let us threaten and charge them that they speak henceforth to no man in this name."
Moffatt New Testament
However, to keep things from going any further with the people, we had better threaten them that they are not to tell anyone in future about this Name."
Montgomery New Testament
"But that the matter may spread no further among the people, let us threaten them not to speak to any one hereafter about this name."
NET Bible
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."
New Heart English Bible
But so that this spreads no further among the people, let us threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."
Noyes New Testament
But that it spread no further among the people, let us strictly forbid them with threats to speak any longer in this name to any one.
Sawyer New Testament
but that it spread no further among the people, let us threaten them severely, [and charge them] to speak no more to any man in this name.
The Emphasized Bible
Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.
Thomas Haweis New Testament
But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.
Twentieth Century New Testament
But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this Name any more to any one whatever."
Webster
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
Williams New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."
Worrell New Testament
but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."
Worsley New Testament
But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.
Youngs Literal Translation
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Topics
Interlinear
me
Pleion
meketi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:17
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
16 saying, "What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can't deny it. 17 But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name." 18 They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
Cross References
Acts 5:28
saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."
2 Chronicles 25:15-16
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
Psalm 2:1-4
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Isaiah 30:8-11
Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
Jeremiah 20:1-3
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Jeremiah 29:25-32
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,
Jeremiah 38:4
Then the princes said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."
Daniel 2:34-35
You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
Amos 2:12
"But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, 'Don't prophesy!'
Amos 7:12-17
Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
Micah 2:6-7
"Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."
Matthew 27:64
Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, 'He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."
John 11:47-48
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
Acts 4:21
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
Acts 4:29-30
Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
Acts 5:24
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
Acts 5:39-40
But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"
Romans 10:16-18
But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
Romans 15:18-22
For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
1 Thessalonians 1:8
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;