Parallel Verses

Modern King James verseion

And being let go, they went to their own company and reported what the chief priests and elders had said to them.

New American Standard Bible

When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James Version

And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Holman Bible

After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

International Standard Version

After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.

A Conservative Version

And after being released, they went to their own men, and reported as many things as the chief priests and the elders said to them.

American Standard Version

And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.

Amplified

After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them.

An Understandable Version

So, after Peter and John were released, they went [back to the other disciples] and reported everything the leading priests and elders [of the Jews] had said to them.

Anderson New Testament

And having been released, they went to their own, and told all that the chief priests and elders had said to them.

Bible in Basic English

And when they had been made free, they came back to their friends, and gave an account of all the things which the chief priests and the authorities had said to them.

Common New Testament

When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Daniel Mace New Testament

As soon as they were discharg'd, they went to their brethren, and reported all that the chief priests and senators had said to them:

Darby Translation

And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Godbey New Testament

And having been released they came to their own people, and proclaimed so many things as the chief priests and elders said to them.

Goodspeed New Testament

After being released, the apostles went back to their friends, and told them what the high priests and members of the council had said to them.

John Wesley New Testament

And being let go, they went to their own company, and related all that the chief priests and elders had said to them.

Julia Smith Translation

And having been loosed, they came to their own, and announced to them what the chief priests and elders said.

King James 2000

And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Lexham Expanded Bible

And [when they] were released, they went to their own [people] and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as they were let go, they came to their fellows, and showed all that the high priests and elders had said to them.

Moffatt New Testament

On being released they went to their friends and related what the high priests and elders had said;

Montgomery New Testament

As soon as the apostles were released, they went to their friends, and told what the high priests and elders had said.

NET Bible

When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.

New Heart English Bible

Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Noyes New Testament

And being released they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Sawyer New Testament

And being dismissed they came to their friends, and related to them what the chief priests and elders said to them.

The Emphasized Bible

But, when they had been let go, they came unto their own friends , and told as many things as, unto them, the High-priests and Elders, had said.

Thomas Haweis New Testament

But they being dismissed, came unto their own friends, and told them all things which the high-priests and elders had said.

Twentieth Century New Testament

After they had been set at liberty, the Apostles went to their friends and told them what the Chief Priests and the Councillors had said to them.

Webster

And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Weymouth New Testament

After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.

Williams New Testament

When they were turned loose, the apostles went back to their companions and told them what the high priests and elders had said to them.

World English Bible

Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Worrell New Testament

And, being released, they went to their own friends, and reported all that the high priests and the elders said to them.

Worsley New Testament

Being dismissed they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Youngs Literal Translation

And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

being let go
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

The Believers Pray For Continued Bold Witness

22 For the man on whom this miracle of healing occurred was more than forty years old. 23 And being let go, they went to their own company and reported what the chief priests and elders had said to them. 24 And having heard, they lifted up their voice to God with one accord and said, Lord, You are the God who made the heaven and earth, and the sea, and all that is in them;

Cross References

Psalm 16:3

As to the saints in the earth, they are the excellent, in whom is all my delight.

Psalm 42:4

When I remember these things, I pour out my soul on me; for I had gone with the multitude; I went with them to the house of God with the voice of joy and praise, a multitude keeping the feast.

Psalm 119:63

I am a companion of all who fear You, and of those who keep Your Commandments.

Proverbs 13:20

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

Malachi 3:16

Then those fearing Jehovah spoke together, each man to his neighbor. And Jehovah listened and heard. And a book of remembrance was written before Him for those who feared Jehovah, and for those esteeming His name.

Acts 1:13-14

And when they had come in, they went up into an upper room, where Peter and James, and John and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alpheus and Simon Zelotes, and Judas the brother of James;

Acts 2:44-46

And all who believed were together and had all things common.

Acts 12:11-12

And having come to himself, Peter said, Now I know surely that the Lord has sent His angel and has delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.

Acts 16:40

And going out from the prison, they entered into the house of Lydia. And seeing the brothers, they comforted them and departed.

2 Corinthians 6:14-17

Do not be unequally yoked together with unbelievers; for what fellowship does righteousness have with lawlessness? And what partnership does light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain