Parallel Verses
The Emphasized Bible
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
New American Standard Bible
On the next day, their
King James Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Holman Bible
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
International Standard Version
The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
A Conservative Version
And it came to pass on the morrow, to be assembled in Jerusalem, their rulers, and elders, and scholars,
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Amplified
On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
An Understandable Version
And the next day the [Jewish] rulers, elders and teachers of the law of Moses gathered together in Jerusalem.
Anderson New Testament
And it came to pass, on the next day, that their rulers and elders and scribes,
Bible in Basic English
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Common New Testament
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Daniel Mace New Testament
On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,
Darby Translation
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Godbey New Testament
And it came to pass on the morrow, the rulers and elders and scribes
Goodspeed New Testament
On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes met in Jerusalem,
John Wesley New Testament
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Julia Smith Translation
And it was on the morrow, their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at Jerusalem,
King James 2000
And it came to pass on the next day, that their rulers, and elders, and scribes,
Lexham Expanded Bible
And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,
Modern King James verseion
And it happened on the next day that their rulers and elders and scribes, gathered to Jerusalem,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced on the morrow that their rulers, and elders, and scribes:
Moffatt New Testament
Next morning a meeting was held in Jerusalem of their rulers, elders and scribes,
Montgomery New Testament
There was held in Jerusalem, next morning, a meeting of their rulers, the elders and scribes,
NET Bible
On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
New Heart English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Noyes New Testament
And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes,
Sawyer New Testament
And on the next day the rulers, and elders, and scribes
Thomas Haweis New Testament
Now it came to pass that the next morning, their rulers, and elders, and scribes, were assembled at Jerusalem,
Twentieth Century New Testament
The next day, a meeting of the leading men, the Councillors, and the Teachers of the Law was held in Jerusalem.
Webster
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Weymouth New Testament
The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
Williams New Testament
On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes,
World English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Worrell New Testament
And it came to pass, the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Worsley New Testament
And on the morrow their rulers, and elders, and scribes were gathered together at Jerusalem:
Youngs Literal Translation
And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Interlinear
De
Ginomai
sunago
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:5
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
4 Howbeit, many of them that heard the word, believed; and the number of the men became about five thousand. 5 And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem; 6 Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; -
Cross References
Acts 4:8
Then Peter, filled with Holy Spirit, said unto them - Ye rulers of the people, and elders!
Isaiah 1:10
Hear the word of Yahweh, ye rulers of Sodom, - Give ear to the instruction of our God, ye people of Gomorrah: -
Micah 2:1
Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand.
Matthew 27:1-2
Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:
Mark 15:1
And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
Luke 20:1
And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and telling the good tidings, that the High-priests and the Scribes, with the Elders, came upon him, -
Luke 22:66
And, when it became day, the Eldership of the people was gathered together - both High-priests and Scribes, - and they led him away into their high-council, saying - If, thou, art the Christ, tell us!
Luke 23:13
And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,
Luke 24:20
In what way also our High-priests and Rulers delivered him up unto a sentence of death, and crucified him.
Acts 5:20-21
Be going your way, and, taking your stand, be speaking, in the temple, unto the people, all the declarations of this Life.
Acts 5:34
But a certain man, rising up in the high-council, by name Gamaliel, a law-teacher honoured by all the people, gave orders to put the men, outside, for a little, -
Acts 6:12
And they stirred up the people and the elders and the scribes; and, coming upon him, they caught him away, and led him into the high-council.