Parallel Verses

John Wesley New Testament

And having set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

New American Standard Bible

When they had placed them in the center, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”

King James Version

And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

Holman Bible

After they had Peter and John stand before them, they asked the question: “By what power or in what name have you done this?”

International Standard Version

They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?"

A Conservative Version

And after placing them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?

American Standard Version

And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?

Amplified

When they had put the men in front of them, they repeatedly asked, “By what sort of power, or in what name [that is, by what kind of authority], did you do this [healing]?”

An Understandable Version

And when these men had Peter and John brought before them, they asked, "By whose authority or in what name have you done this thing [i.e., healed the crippled man]?"

Anderson New Testament

And when they had made them stand in the midst, they asked: By what power, or by what name have you done this?

Bible in Basic English

Then sending for Peter and John, they said, By what power and in whose name have you done this?

Common New Testament

And when they had set them in the midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?"

Daniel Mace New Testament

and having caused Peter and John to appear, they asked, by what influence, or by what authority have you done this?

Darby Translation

and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have ye done this?

Godbey New Testament

And having set them in the midst, asked them, By what power or in what name have you done this?

Goodspeed New Testament

They had the apostles brought before them and demanded of them, "By what power or authority have men like you done this?"

Julia Smith Translation

And having set them in the midst, they inquired, In what power, or in what name did ye do this?

King James 2000

And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have you done this?

Lexham Expanded Bible

And they made them stand in [their] midst [and] began to ask, "By what power or by what name did you do this?"

Modern King James verseion

And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have you done this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set the other before them, and asked, "By what power, or in what name, have ye done this, sirs?"

Moffatt New Testament

They made the men stand before them and inquired, "By what authority, in whose name, have you done this?"

Montgomery New Testament

Then they made the men stand before them and demanded, "By what power, or in what name, have you fellows done this?"

NET Bible

After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?"

New Heart English Bible

When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"

Noyes New Testament

And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, did ye do this?

Sawyer New Testament

and placing them in the midst, asked, By what power, or by what name, have you done this?

The Emphasized Bible

And, setting them in the midst, they began to enquire - In what manner of power, or in what manner of name, did, ye, do this?

Thomas Haweis New Testament

And placing them in the midst, they interrogated them, By what power, or by what name, have ye done this thing?

Twentieth Century New Testament

They had Peter and John brought before them, and questioned them. "By what power," they asked, "Or in whose name have men like you done this thing?"

Webster

And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have ye done this?

Weymouth New Testament

So they made the Apostles stand in the centre, and demanded of them, "By what power or in what name have you done this?"

Williams New Testament

They had the men stand before them and repeatedly inquired of them, "By what sort of power and authority have you done this?"

World English Bible

When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"

Worrell New Testament

And, having set them in the midst, they were inquiring, "In what power or in what name, did ye do this?"

Worsley New Testament

And when they had set them in the midst, they asked them, By what power, or in what name have ye done this?

Youngs Literal Translation

and having set them in the midst, they were inquiring, 'In what power, or in what name did ye do this?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129


Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

them in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

πυνθάνομαι 
Punthanomai 
Usage: 11

By
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
ποῖος 
Poios 
Usage: 19
Usage: 19

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Peter And John On Trial Before The Sanhedrin

6 and elders, and scribes, And Annas the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high-priest. 7 And having set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this? 8 Then Peter filled with the Holy Ghost, said to them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,


Cross References

Matthew 21:23

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority dost thou these things? And who gave thee this authority?

Acts 4:10

by what means he is healed, Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God hath raised from the dead, by him doth this man stand before you whole.

Mark 11:28

And who gave thee authority to do these things?

John 2:18

Then answered the Jews and said to him, What sign shewest thou us, seeing thou dost these things?

John 8:3

And the scribes and Pharisees bring a woman taken in adultery, and having set her in the midst,

John 8:9

But they who heard it, went out one by one, beginning at the eldest; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Acts 5:27-28

And having brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

Acts 5:40

And to him they agreed. And having called the apostles, and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain