Parallel Verses

Webster

But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

New American Standard Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

King James Version

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Holman Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

International Standard Version

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

A Conservative Version

but if it is from God, ye cannot overthrow it, and perhaps ye may be found to be fighting against God.

American Standard Version

but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Amplified

but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

An Understandable Version

but if [it happens to be] of God, you will not be able to defeat them. And [if you try to], you may [actually] be fighting against [the work of] God."

Anderson New Testament

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Bible in Basic English

But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God.

Common New Testament

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

Daniel Mace New Testament

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Darby Translation

but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.

Godbey New Testament

but if it be of God, you will not be able to destroy them, lest perchance you may also be found fighting against God.

Goodspeed New Testament

but if it is from God, you will not be able to stop it. You may actually find yourselves fighting God!"

John Wesley New Testament

But if it be of God, ye cannot overthrow it, and take heed lest ye be found even fighting against God.

Julia Smith Translation

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

King James 2000

But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.

Lexham Expanded Bible

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Modern King James verseion

But if it is of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

Moffatt New Testament

whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"

Montgomery New Testament

"but if it is from God, you cannot put it down; you may even find yourselves fighting against God."

NET Bible

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

New Heart English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow them, and you would be found even to be fighting against God."

Noyes New Testament

but if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found also fighting against God.

Sawyer New Testament

but if it is from God, you cannot destroy them; lest you be found at some time to be fighting against God.

The Emphasized Bible

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

Thomas Haweis New Testament

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Twentieth Century New Testament

But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"

Weymouth New Testament

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Williams New Testament

but if it has its origin in God, you can never stop it. It is to be feared that you may find yourselves fighting God."

World English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Worrell New Testament

but, if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest perhaps ye be found even fighting against God."

Worsley New Testament

but if it be of God, ye cannot defeat it, least ye be found fighting even against God.

Youngs Literal Translation

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

it

Usage: 0

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ye be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

38 And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is from men, it will come to naught: 39 But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God. 40 And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.



Cross References

Proverbs 21:30

There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Acts 7:51

Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Acts 11:17

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?

Genesis 24:50

Then Laban and Bethuel answered, and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak to thee bad or good.

Exodus 10:3-7

And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me.

2 Samuel 5:2

Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

1 Kings 12:24

Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

2 Kings 19:22

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high: even against the Holy One of Israel.

Job 15:25-27

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Job 34:29

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Job 40:9-14

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like his?

Isaiah 43:13

Yes, before the day was, I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall hinder it?

Isaiah 45:9

Woe to him that contendeth with his Maker! Let the potsherd contend with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Isaiah 46:10

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What doest thou?

Matthew 16:18

And I say also to thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of hell shall not prevail against it.

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Acts 9:5

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.

Acts 23:9

And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.

1 Corinthians 1:25

Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

1 Corinthians 10:22

Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

Revelation 17:12-14

And the ten horns which thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain