Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
for we have heard him affirm, that Jesus the Nazarean, even he, will destroy this place, and change the accustomed ordinances which Moses delivered to us.
New American Standard Bible
for we have heard him say that
King James Version
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
Holman Bible
For we heard him say that Jesus, this Nazarene, will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”
International Standard Version
For we have heard him say that this Jesus from Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
A Conservative Version
For we have heard him saying that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs that Moses delivered to us.
American Standard Version
for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
Amplified
for we have heard him say that this Jesus the Nazarene will tear down this place and will change the traditions and customs which Moses handed down to us.”
An Understandable Version
for we [ourselves] heard him saying that this Jesus from Nazareth would destroy the Temple and change the customs handed down to us by Moses."
Anderson New Testament
For we have heard him say, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
Bible in Basic English
For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.
Common New Testament
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses handed down to us."
Daniel Mace New Testament
for we have heard him say, that Jesus the Nazarene shall destroy this place, and change the customs which Moses delivered us.
Darby Translation
for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
Godbey New Testament
for we have heard him saying, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered unto us.
Goodspeed New Testament
for we have heard him say that Jesus of Nazareth will tear this place down and change the customs that have been handed down to us by Moses."
John Wesley New Testament
For we have heard him say, That Jesus of Nazareth will destroy this place, and change the rites which Moses delivered us.
Julia Smith Translation
For we have heard him saying; That Jesus the Nazarite shall abolish this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
King James 2000
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
Lexham Expanded Bible
For we have heard him saying that this Nazarene Jesus will destroy this place and will change the customs that Moses handed down to us."
Modern King James verseion
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for we heard him say, 'This Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the ordinances which Moses gave unto us.'"
Moffatt New Testament
Why, we have heard him say that Jesus the Nazarene will destroy this Place and change the customs handed down to us by Moses!"
Montgomery New Testament
"For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which were handed down to us by Moses."
NET Bible
For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
New Heart English Bible
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Noyes New Testament
For we have heard him say, This Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered to us.
Sawyer New Testament
for we have heard him say, that Jesus this Nazoraean will destroy this place and change the customs which Moses gave us.
The Emphasized Bible
For we have heard him saying - This Jesus the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which, Moses, delivered unto us.
Twentieth Century New Testament
Indeed, we have heard him declare that this Jesus of Nazareth will destroy this Place, and change the customs handed down to us by Moses."
Webster
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
Weymouth New Testament
For we have heard him say that Jesus, the Nazarene, will pull this place down to the ground and will change the customs which Moses handed down to us."
Williams New Testament
for we have heard him say that Jesus of Nazareth will tear this place down, and change the customs which Moses handed down to us."
World English Bible
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Worrell New Testament
for we have heard him say, that This Jesus, the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Worsley New Testament
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and change the rites which Moses delivered to us.
Youngs Literal Translation
for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;'
Themes
Falsehood » Instances of » Stephen's accusers, who falsely accused him of blaspheming moses and God
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Stephen martyred at
Jews, the » National character of » Attachment to customs of the law
the Law of moses » The jews » Accused Christians of speaking
Perjury » Instances of » Stephen
Persecution » Instances of » Of stephen
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial, condemn, and stone stephen
Interlinear
Houtos
τοῦτον
Touton
Usage: 50
Kataluo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 6:14
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
13 and they set up false witnesses, saying, This man doth not cease speaking blasphemous words against this holy place, and the law: 14 for we have heard him affirm, that Jesus the Nazarean, even he, will destroy this place, and change the accustomed ordinances which Moses delivered to us. 15 And fixing their eyes upon him, all who sat in the sanhedrim, beheld his face as the face of an angel.
Phrases
Cross References
Acts 15:1
AND certain persons coming down from Judea taught the brethren, That if ye are not circumcised according to the ordinances of Moses, ye cannot be saved.
Acts 21:21
And they have been informed of thee, that thou teachest all the Jews, who are among the Gentiles, apostacy from Moses, saying, That they should not circumcise the children, nor walk after the usual practices.
Matthew 24:1-2
AND Jesus departing was going his way from the temple: and his disciples came to him, to point out to his observation the buildings of the temple.
Matthew 26:61
said, This fellow said, I am able to pull down the temple of God, and to build it up in three days.
Mark 14:58
We have heard him affirm, I will destroy this temple made with hands, and after three days I will build another not made with hands.
Luke 13:34-35
O Jerusalem! Jerusalem! thou that killest the prophets, and stonest those who are sent unto thee; how often would I have collected thy children unto me, just as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
Luke 21:6
As for these things which ye are gazing upon, the days will come, in which one stone will not be left upon another, that shall not be utterly thrown down.
Luke 21:24
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden under foot of the Gentiles, until the times appointed for the Gentiles shall come to their period.
John 4:21
Jesus saith to her, Woman, believe me, that the hour approaches, when ye shall worship the Father neither in this mountain, nor at Jerusalem.
Acts 25:8
But he pleaded in his defence, That neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I committed the least offence.
Acts 26:3
especially as thou art skilled both in all the customs, and questions which respect the Jews: wherefore I beg the favour of thee to hear me patiently.
Acts 28:17
Now it came to pass that after three days Paul called together the principal persons of the Jews. And when they were assembled, he said unto them, Men and brethren, though I have done nothing contrary to the people and the customs of our ancestors, yet have I been delivered up a prisoner into the hands of the Romans.
Galatians 3:19
To what end then was the law given? It was given on account of transgressions, until that seed should come to whom the promise was made, being delivered through the ministry of angels into the hand of a mediator.
Galatians 3:23
But before the faith came, we were in ward under the law, shut up together for the faith that should be revealed.
Galatians 4:3-5
So we also, when we were infants, were in bondage under the first elementary principles of the world:
Hebrews 7:11-19
If therefore there was perfection by the Levitical priesthood (for under that the people had the law given to them), what farther need was there that another priest should arise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
Hebrews 8:6-13
But now hath Christ obtained a more excellent ministry, inasmuch as he is the mediator of a better covenant, which hath been established on better promises.
Hebrews 9:9-11
which figurative representation [continues] unto the present time, according to which both gifts and sacrifices are offered, which cannot, with respect to conscience, make him perfect who performs the services,
Hebrews 10:1-18
NOW the law, having a shadow of the good things which were to come, not the very substance of the things, cannot possibly, by the same sacrifices which they offer year by year continually, make those perfect who approach [God];
Hebrews 12:26-28
whose voice then shook the earth, but now he hath promised, saying, "Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven."