Parallel Verses
Noyes New Testament
For we have heard him say, This Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered to us.
New American Standard Bible
for we have heard him say that
King James Version
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
Holman Bible
For we heard him say that Jesus, this Nazarene, will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”
International Standard Version
For we have heard him say that this Jesus from Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
A Conservative Version
For we have heard him saying that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs that Moses delivered to us.
American Standard Version
for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
Amplified
for we have heard him say that this Jesus the Nazarene will tear down this place and will change the traditions and customs which Moses handed down to us.”
An Understandable Version
for we [ourselves] heard him saying that this Jesus from Nazareth would destroy the Temple and change the customs handed down to us by Moses."
Anderson New Testament
For we have heard him say, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
Bible in Basic English
For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.
Common New Testament
for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses handed down to us."
Daniel Mace New Testament
for we have heard him say, that Jesus the Nazarene shall destroy this place, and change the customs which Moses delivered us.
Darby Translation
for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
Godbey New Testament
for we have heard him saying, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered unto us.
Goodspeed New Testament
for we have heard him say that Jesus of Nazareth will tear this place down and change the customs that have been handed down to us by Moses."
John Wesley New Testament
For we have heard him say, That Jesus of Nazareth will destroy this place, and change the rites which Moses delivered us.
Julia Smith Translation
For we have heard him saying; That Jesus the Nazarite shall abolish this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
King James 2000
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
Lexham Expanded Bible
For we have heard him saying that this Nazarene Jesus will destroy this place and will change the customs that Moses handed down to us."
Modern King James verseion
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for we heard him say, 'This Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the ordinances which Moses gave unto us.'"
Moffatt New Testament
Why, we have heard him say that Jesus the Nazarene will destroy this Place and change the customs handed down to us by Moses!"
Montgomery New Testament
"For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which were handed down to us by Moses."
NET Bible
For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
New Heart English Bible
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Sawyer New Testament
for we have heard him say, that Jesus this Nazoraean will destroy this place and change the customs which Moses gave us.
The Emphasized Bible
For we have heard him saying - This Jesus the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which, Moses, delivered unto us.
Thomas Haweis New Testament
for we have heard him affirm, that Jesus the Nazarean, even he, will destroy this place, and change the accustomed ordinances which Moses delivered to us.
Twentieth Century New Testament
Indeed, we have heard him declare that this Jesus of Nazareth will destroy this Place, and change the customs handed down to us by Moses."
Webster
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
Weymouth New Testament
For we have heard him say that Jesus, the Nazarene, will pull this place down to the ground and will change the customs which Moses handed down to us."
Williams New Testament
for we have heard him say that Jesus of Nazareth will tear this place down, and change the customs which Moses handed down to us."
World English Bible
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Worrell New Testament
for we have heard him say, that This Jesus, the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
Worsley New Testament
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and change the rites which Moses delivered to us.
Youngs Literal Translation
for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;'
Themes
Falsehood » Instances of » Stephen's accusers, who falsely accused him of blaspheming moses and God
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting stephen
Jerusalem » Stephen martyred at
Jews, the » National character of » Attachment to customs of the law
the Law of moses » The jews » Accused Christians of speaking
Perjury » Instances of » Stephen
Persecution » Instances of » Of stephen
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial, condemn, and stone stephen
Interlinear
Houtos
τοῦτον
Touton
Usage: 50
Kataluo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 6:14
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
13 and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against the holy place, and the Law. 14 For we have heard him say, This Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered to us. 15 And all that sat in the council, looking steadily upon him, saw his face like the face of an angel.
Phrases
Cross References
Acts 15:1
And there came down certain men from Judaea, and taught the brethren, Unless ye are circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Acts 21:21
But they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, nor to walk after the customs.
Matthew 24:1-2
And Jesus went out, and was going from the temple; and his disciples came to him, to show him the buildings of the temple.
Matthew 26:61
and said, This man affirmed, I am able to destroy the temple of God, and to build it within three days.
Mark 14:58
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another not made with hands.
Luke 13:34-35
Jerusalem! Jerusalem! that killeth the prophets, and stoneth those who are sent to her! How often would I have gathered thy children together, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!
Luke 21:6
As for these things which ye behold, the days will come, in which there will not be left here one stone upon another, that will not be throw down.
Luke 21:24
and they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by the gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.
John 4:21
Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
Acts 25:8
while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I committed any offence.
Acts 26:3
especially as thou art acquainted with all the customs and questions among the Jews. Wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Acts 28:17
And it came to pass that after three days he called together the chief men of the Jews, and when they had met he said to them, Brethren, I, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, was delivered up a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans;
Galatians 3:19
To what end then was the Law? It was added because of transgressions, till the offspring should come to whom the promise belongeth, having been ordained through angels by the hand of a mediator.
Galatians 3:23
But before faith came, we were kept in ward under the Law, shut up unto the faith which was to be revealed.
Galatians 4:3-5
So also we, when we were children, were in bondage under the rudiments of the world;
Hebrews 7:11-19
If indeed perfection had been by the Levitical priesthood, (for under it the people hath received the Law,) what further need was there that a different priest should arise after the order of Melchizedek, and not be called alter the order of Aaron?
Hebrews 8:6-13
But now he hath obtained a more excellent ministry, in proportion as he is the mediator of a better covenant, which hath been established upon better promises.
Hebrews 9:9-11
which is a figure for the present time, in accordance with which are offered both gifts and sacrifices, which have no power as to the conscience to perfect the worshipper,
Hebrews 10:1-18
For the Law but shadowing forth the good things to come, and not having the very image of the things, can never with the same sacrifices which they offer year by year continually make those who come with them perfect.
Hebrews 12:26-28
whose voice then shook the earth; but now he hath promised, saying, "Yet once more will I shake, not the earth only, but also the heaven."