Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came there a dearth over all the land of Egypt, and Canaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance.
New American Standard Bible
“Now
King James Version
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Holman Bible
Then a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan,
International Standard Version
"But a famine spread throughout Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our ancestors couldn't find any food.
A Conservative Version
Now a famine came on all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
American Standard Version
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Amplified
“Now a famine came over all Egypt and Canaan, bringing great distress and our fathers could not find food [for their households and livestock].
An Understandable Version
"Now a great famine occurred all over Egypt and Canaan, causing extreme hardships, and our forefathers did not have enough to live on.
Anderson New Testament
And there came a famine, and great affliction on the whole land of Egypt, and of Chanaan: and our fathers found no sustenance.
Bible in Basic English
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
Common New Testament
Now there came a famine throughout all Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers could find no food.
Daniel Mace New Testament
in the mean time a famine spread over all the land of Egypt and Chanaan, so that our fathers did not know where to get provisions.
Darby Translation
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
Godbey New Testament
And the famine came into all the land and Canaan, and great distress: and our fathers found no sustenance.
Goodspeed New Testament
Then a famine spread all over Egypt and Canaan, and there was great suffering, and our forefathers could not find any food.
John Wesley New Testament
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no sustenance.
Julia Smith Translation
And a famine came upon the whole land of Egypt and Chanaan, and great pressure: and our fathers found no food.
King James 2000
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Lexham Expanded Bible
And a famine came over all Egypt and Canaan and great affliction, and our fathers could not find food.
Modern King James verseion
But a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and a great affliction. And our fathers found no food.
Moffatt New Testament
Now a famine came over the whole of Egypt and Canaan, attended with great misery, so that our ancestors could not find provender.
Montgomery New Testament
"Then there came a famine over the whole of Egypt and Canaan, and great distress, so that our ancestors could not find food.
NET Bible
Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and our ancestors could not find food.
New Heart English Bible
Now a famine came over all Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Noyes New Testament
Now there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great distress; and our fathers found no Sustenance.
Sawyer New Testament
And there came a famine on all the land of Egypt and Canaan, and great affliction, and our fathers found no provisions.
The Emphasized Bible
And there came a famine upon all Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers could not find pasture.
Thomas Haweis New Testament
Then came a famine upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress: and our fathers found no provisions.
Twentieth Century New Testament
Then a famine spread over the whole of Egypt and Canaan, causing great distress, and our ancestors could find no food.
Webster
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers found no sustenance.
Weymouth New Testament
But there came a famine throughout the whole of Egypt and Canaan--and great distress--so that our forefathers could find no food.
Williams New Testament
Then a famine spread all over Egypt and Canaan, and with it great suffering, and our forefathers could not find the simplest food.
World English Bible
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Worrell New Testament
"Now there came a famine upon the whole of Egypt and Canaan, and great tribulation; and our fathers were not finding sustenance.
Worsley New Testament
And there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers could not find sustenance.
Youngs Literal Translation
'And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thlipsis
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 7:11
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
10 and delivered him out of all his adversities, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt; which made him governor over Egypt, and over all his household. 11 Then came there a dearth over all the land of Egypt, and Canaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance. 12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first,
Cross References
Psalm 105:16
Moreover he called for a dearth upon the land, and destroyed all the provision of bread.
Genesis 41:54-57
then came the seven years of dearth, according as Joseph had said. And the dearth was in all lands: but in the land of Egypt was there yet food.
Genesis 42:5
And the sons of Israel came to buy corn among other that came, for there was dearth also in the land of Canaan.
Genesis 43:1
And the dearth waxed sore in the land.
Genesis 45:5-6
And now be not grieved therewith, neither let it seem a cruel thing in your eyes, that ye sold me hither. For God did send me before you to save life.
Genesis 45:11
There will I make provision for thee: for there remain yet five years of dearth, lest thou and thy household and all that thou hast perish.'
Genesis 47:13-15
There was no bread in all the land, for the dearth was exceeding sore: so that the land of Egypt and the land of Canaan, were famished by the reason of the dearth.