Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover he called for a dearth upon the land, and destroyed all the provision of bread.

New American Standard Bible

And He called for a famine upon the land;
He broke the whole staff of bread.

King James Version

Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

Holman Bible

He called down famine against the land
and destroyed the entire food supply.

International Standard Version

He declared a famine on the land; destroying the entire food supply.

A Conservative Version

And he called for a famine upon the land. He broke the whole staff of bread.

American Standard Version

And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.

Amplified


And He called for a famine upon the land [of Egypt];
He cut off every source of bread.

Bible in Basic English

And he took away all food from the land, so that the people were without bread.

Darby Translation

And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.

Julia Smith Translation

And he will call a famine upon the land: he broke all the support of bread.

King James 2000

Moreover he called for a famine upon the land: he broke every staff of bread.

Lexham Expanded Bible

Then he called for a famine upon the land; he broke every {supply} of bread.

Modern King James verseion

And He called for a famine on the land; He broke the whole staff of bread.

NET Bible

He called down a famine upon the earth; he cut off all the food supply.

New Heart English Bible

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

The Emphasized Bible

Then called he a famine over the and, All the staff of bread, he brake;

Webster

Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.

World English Bible

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

Youngs Literal Translation

And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

he brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the whole staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

References

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

15 "Touch not mine anointed, do my prophets no harm." 16 Moreover he called for a dearth upon the land, and destroyed all the provision of bread. 17 But he had sent a man before them, even Joseph which was sold to be a bond servant,

Cross References

Genesis 41:54

then came the seven years of dearth, according as Joseph had said. And the dearth was in all lands: but in the land of Egypt was there yet food.

Leviticus 26:26

And when I have broken the staff of your bread: that ten wives shall bake your bread in one oven and men shall deliver you your bread again by weight, then shall ye eat and shall not be satisfied.

Isaiah 3:1

For lo, shall the LORD God of Hosts doth take away from Jerusalem and Judah all possessions and power, all meat and drink,

Ezekiel 4:16

And he said unto me, "Behold thou son of man, I will minish all the provision of bread in Jerusalem, so that they shall weigh their bread, and eat it with scarceness. But as for water, they shall have a very little measure thereof, to drink.

2 Kings 8:1

Then spake Elisha unto the woman whose son he had restored to life again, saying, "Up, and go both thou and thine house, and sojourn where thou thinkest best, for the LORD will call a dearth which shall come on the land seven years."

Psalm 104:15

Thou bringest food out of the earth: wine to make glad the heart of man, oil to make him a cheerful countenance and bread to strengthen man's heart.

Genesis 41:25-32

Then Joseph said unto Pharaoh, "Both Pharaoh's dreams are one. And God doth show Pharaoh what he is about to do.

Genesis 42:5-6

And the sons of Israel came to buy corn among other that came, for there was dearth also in the land of Canaan.

Genesis 47:13

There was no bread in all the land, for the dearth was exceeding sore: so that the land of Egypt and the land of Canaan, were famished by the reason of the dearth.

Genesis 47:19

Wherefore lettest thou us die before thine eyes, and the land to go to nought? Buy us and our lands for bread: and let both us and our lands be bond to Pharaoh. Give us seed, that we may live and not die, and that the land go not to waste."

Amos 3:6

Cry they out Alarum with the trumpet in the city, and the people not afraid? Cometh there any plague in a city without it be the LORD's doing?

Amos 7:1-4

The LORD God showed me such a vision: behold, there stood one that made grasshoppers, even when the corn was shooting forth, after the king had clipped his sheep.

Haggai 1:10-11

Wherefore the heaven is forbidden to give you any dew, and the earth is forbidden to give you increase.

Haggai 2:17

For I smote you with heat, blasting and hailstones in all the labors of your hands: yet was there none of you, that would turn unto me, sayeth the LORD.

Matthew 8:8-9

The Centurion answered and said, "Sir, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Acts 7:11

Then came there a dearth over all the land of Egypt, and Canaan, and great affliction, that our fathers found no sustenance.

Revelation 6:8

And I looked. And behold, a green horse; and his name that sat on him was Death, and hell followed after him, and power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, that cometh of vermin of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain