Parallel Verses

New American Standard Bible

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.

King James Version

But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

Holman Bible

When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors the first time.

International Standard Version

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors on their first trip.

A Conservative Version

But when Jacob heard of grain being in Egypt, he sent forth our fathers the first time.

American Standard Version

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.

Amplified

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.

An Understandable Version

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent his sons [down there] on their first trip.

Anderson New Testament

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time:

Bible in Basic English

But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers the first time.

Common New Testament

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time.

Daniel Mace New Testament

but when Jacob heard there was corn in Egypt, he sent our fathers there.

Darby Translation

But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;

Godbey New Testament

And Jacob hearing that there is food in Egypt, sent away our fathers first.

Goodspeed New Testament

But Jacob heard that there was food in Egypt, and he sent our forefathers on their first visit there.

John Wesley New Testament

But Jacob hearing there was corn in Egypt, sent our fathers first.

Julia Smith Translation

And Jacob having heard wheat being in Egypt, sent our fathers first.

King James 2000

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.

Lexham Expanded Bible

So [when] Jacob heard [there] was grain in Egypt, he sent out our fathers first.

Modern King James verseion

But hearing grain was in Egypt, Jacob sent out our fathers first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first,

Moffatt New Testament

But, hearing there was food in Egypt, Jacob sent our ancestors on their first visit to that country;

Montgomery New Testament

"But Jacob heard that there was food in Egypt, and sent our ancestors there on their first visit.

NET Bible

So when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there the first time.

New Heart English Bible

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.

Noyes New Testament

But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers first.

Sawyer New Testament

But Jacob hearing that there was grain in Egypt, sent our fathers the first time;

The Emphasized Bible

But Jacob, hearing there was corn in Egypt, sent off our fathers, first;

Thomas Haweis New Testament

But when Jacob heard that there were provisions in Egypt, he sent our fathers, the first time.

Twentieth Century New Testament

Hearing, however, that there was corn in Egypt, Jacob sent our ancestors there on their first visit.

Webster

But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

Weymouth New Testament

When, however, Jacob heard that there was wheat to be had, he sent our forefathers into Egypt; that was the first time.

Williams New Testament

But Jacob heard that there was food in Egypt and sent our forefathers on their first visit down there.

World English Bible

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.

Worrell New Testament

But Jacob, having heard that there was grain in Egypt, sent out our fathers first;

Worsley New Testament

But Jacob hearing that there was corn in Egypt, sent out our fathers first:

Youngs Literal Translation

and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

he sent out
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Stephen's Defense

11 A famine and great suffering came over all the land of Egypt and Canaan. Our fathers found no food. 12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers there the first time. 13 The second time Joseph got acquainted with his brothers and Pharaoh was told about Joseph's family.

Cross References

Genesis 42:1-24

When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons: Why are you doing nothing?

Genesis 43:2

When they finished eating the grain they brought from Egypt, Israel said to his sons: Go back and buy us a little more food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain