Parallel Verses
Common New Testament
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
New American Standard Bible
“After forty years had passed,
King James Version
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Holman Bible
After 40 years had passed, an angel
International Standard Version
"After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
A Conservative Version
And forty years having been fulfilled, an agent of Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
American Standard Version
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Amplified
“After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount
An Understandable Version
"Then after [another] forty years passed, an angel appeared to him [one day] out of a flaming bush in the wilderness near Mt. Sinai.
Anderson New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him, in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Bible in Basic English
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
Daniel Mace New Testament
when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flaming bush.
Darby Translation
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
Godbey New Testament
And forty years having passed away, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of fire of the bramble bush.
Goodspeed New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
John Wesley New Testament
And forty years being expired, the angel of the Lord appeared to him, in the wilderness, in a flame of fire in a bush.
Julia Smith Translation
And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.
King James 2000
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Lexham Expanded Bible
"And [when] forty years had been completed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of a burning bush.
Modern King James verseion
And forty years being fulfilled to him, the Angel of the Lord appeared to him in the desert of Mount Sinai in a flame of fire in a bush.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Moffatt New Testament
At the close of forty years an angel [of the Lord] appeared to him in the flames of a burning thorn-bush, in the desert of mount Sinai.
Montgomery New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him, in the desert of Mt. Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
NET Bible
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
New Heart English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Noyes New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai an angel in the flaming fire of a bush.
Sawyer New Testament
And forty years being completed there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
The Emphasized Bible
And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.
Thomas Haweis New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the desert of mount Sinai the angel of the Lord, in a flame of fire in a bush.
Twentieth Century New Testament
Forty years had passed when there appeared to him, in the Desert of Mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Webster
And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Weymouth New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush.
Williams New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
World English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Worrell New Testament
And, forty years having been fulfilled, there appeared to him, in the wilderness of mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Worsley New Testament
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Youngs Literal Translation
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,
Themes
Angels » Called » Angel of the lord
Court » Accused spoke in his own defense
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
Select readings » Stephen's defense
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Optanomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:30
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
29 At this remark Moses fled, and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons. 30 "After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. 31 When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look more closely, there came the voice of the Lord:
Phrases
Cross References
Acts 7:35
This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
Mark 12:26
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'?
Luke 20:37
But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord 'the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.'
Acts 7:17
"But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
Acts 7:32
'I am the God of your fathers, the God of Abraham and Isaac and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look.
Galatians 4:25
Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.