Parallel Verses
Godbey New Testament
And forty years having passed away, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of fire of the bramble bush.
New American Standard Bible
“After forty years had passed,
King James Version
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Holman Bible
After 40 years had passed, an angel
International Standard Version
"After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
A Conservative Version
And forty years having been fulfilled, an agent of Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
American Standard Version
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Amplified
“After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount
An Understandable Version
"Then after [another] forty years passed, an angel appeared to him [one day] out of a flaming bush in the wilderness near Mt. Sinai.
Anderson New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him, in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Bible in Basic English
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
Common New Testament
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
Daniel Mace New Testament
when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flaming bush.
Darby Translation
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
Goodspeed New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
John Wesley New Testament
And forty years being expired, the angel of the Lord appeared to him, in the wilderness, in a flame of fire in a bush.
Julia Smith Translation
And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.
King James 2000
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Lexham Expanded Bible
"And [when] forty years had been completed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of a burning bush.
Modern King James verseion
And forty years being fulfilled to him, the Angel of the Lord appeared to him in the desert of Mount Sinai in a flame of fire in a bush.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Moffatt New Testament
At the close of forty years an angel [of the Lord] appeared to him in the flames of a burning thorn-bush, in the desert of mount Sinai.
Montgomery New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him, in the desert of Mt. Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
NET Bible
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
New Heart English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Noyes New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai an angel in the flaming fire of a bush.
Sawyer New Testament
And forty years being completed there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
The Emphasized Bible
And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.
Thomas Haweis New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the desert of mount Sinai the angel of the Lord, in a flame of fire in a bush.
Twentieth Century New Testament
Forty years had passed when there appeared to him, in the Desert of Mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Webster
And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Weymouth New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush.
Williams New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
World English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Worrell New Testament
And, forty years having been fulfilled, there appeared to him, in the wilderness of mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Worsley New Testament
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Youngs Literal Translation
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,
Themes
Angels » Called » Angel of the lord
Court » Accused spoke in his own defense
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
Select readings » Stephen's defense
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Optanomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:30
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
29 And at this word Moses fled, and became a sojourner in the land of Midia, where he begat two sons. 30 And forty years having passed away, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of fire of the bramble bush. 31 And Moses, seeing the sight, was astonished: and he coming nigh to investigate, the voice of the Lord came:
Phrases
Cross References
Acts 7:35
And this Moses whom they denied, saying, Who hath established thee a ruler and a judge? him hath God sent a ruler and deliverer, with the hand of an angel having appeared unto him in a bush.
Mark 12:26
But concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses at the Bush, how God spoke to him saying; I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?
Luke 20:37
But that the dead are raised, Moses also mentioned at the Bush, when he says; The Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
Acts 7:17
When the time of the promise which God made with Abraham drew nigh, the people increased and multiplied in Egypt,
Acts 7:32
I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembling, did not dare to investigate.