Parallel Verses
New American Standard Bible
Our fathers were unwilling to be obedient to him, but
King James Version
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Holman Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him away, and in their hearts turned back to Egypt.
International Standard Version
but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.
A Conservative Version
To whom our fathers did not want to become obedient, but they thrust away, and turned back in their heart to Egypt,
American Standard Version
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Amplified
Our fathers were unwilling to be subject to him [and refused to listen to him]. They rejected him, and in their hearts turned back to Egypt.
An Understandable Version
[And yet] our forefathers refused to obey him, but rejected [his leadership] and turned back to Egypt in their hearts.
Anderson New Testament
To him our fathers were not willing to be obedient; but they rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Bible in Basic English
By whom our fathers would not be controlled; but they put him on one side, turning back in their hearts to Egypt,
Common New Testament
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt,
Daniel Mace New Testament
him our fathers would not obey, but rejected him, and they return'd to their Egyptian disposition.
Darby Translation
to whom our fathers would not be subject, but thrust him from them, and in their hearts turned back to Egypt,
Godbey New Testament
to whom our fathers were not willing to be obedient, but thrust him away, and turned back in their hearts towards Egypt,
Goodspeed New Testament
Yet our forefathers would not listen to him, but thrust him off, and their hearts turned back to Egypt,
John Wesley New Testament
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Julia Smith Translation
To whom our fathers would not be obedient, but rejected, and in their hearts they turned back into Egypt,
King James 2000
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Lexham Expanded Bible
to whom our fathers were not willing to become obedient, but rejected [him] and turned [back] in their hearts to Egypt,
Modern King James verseion
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him away and turned back again to Egypt in their hearts,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Moffatt New Testament
But our fathers would not submit to him; they pushed him aside and hankered secretly after Egypt.
Montgomery New Testament
"To him our ancestors would not be obedient, but thrust him aside, and in their hearts turned back into Egypt.
NET Bible
Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,
New Heart English Bible
to whom our fathers would not be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Noyes New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and in their hearts turned back into Egypt,
Sawyer New Testament
whom our fathers would not obey, but thrust him away and turned back in their hearts to Egypt,
The Emphasized Bible
Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,
Thomas Haweis New Testament
to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
Twentieth Century New Testament
Yet our ancestors refused him obedience; more than that, they rejected him, and in their hearts turned back to Egypt,
Webster
Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Weymouth New Testament
"Our forefathers, however, would not submit to him, but spurned his authority and in their hearts turned back to Egypt.
Williams New Testament
But our forefathers would not listen to him, but pushed him aside, and in their hearts they hankered after Egypt;
World English Bible
to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Worrell New Testament
to whom our fathers wished not to become obedient, but thrust him away, and in their hearts turned back again to Egypt;
Worsley New Testament
To whom our fathers would not be subject, but renounced him, and in their hearts turned back into Egypt,
Youngs Literal Translation
to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,
Themes
Calf of gold » Was made » After an egyptian model
Court » Accused spoke in his own defense
Interlinear
thelo
Apotheomai
Apotheomai
Strepho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:39
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion Against God
38
This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us.
39 Our fathers were unwilling to be obedient to him, but
Names
Cross References
Numbers 14:3-4
Why is the LORD bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will become a prey. Would it not be better for us to go back to Egypt?"
Exodus 16:3
and the people of Israel said to them, "Would that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots and ate bread to the full, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger."
Numbers 11:5
We remember the fish we ate in Egypt that cost nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.
Exodus 14:11-12
They said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?
Exodus 17:3
But the people thirsted there for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"
Numbers 21:5
And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this worthless food."
Judges 11:2
And Gilead's wife also bore him sons. And when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."
1 Kings 2:27
So Solomon expelled Abiathar from being priest to the LORD, thus fulfilling the word of the LORD that he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.
Nehemiah 9:16-17
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
Psalm 106:16
When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,
Psalm 106:32-33
They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account,
Ezekiel 20:6-14
On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
Acts 7:27
But the man who was wronging his neighbor thrust him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Acts 7:51-52
"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.