Parallel Verses

New American Standard Bible

David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob.

King James Version

Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Holman Bible

He found favor in God’s sight and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.

International Standard Version

He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob,

A Conservative Version

who found favor in the sight of God. And he asked to find a habitation for the God of Jacob.

American Standard Version

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Amplified

who found favor (grace, spiritual blessing) in the sight of God and asked that he might [be allowed to] find a dwelling place for the God of Jacob.

An Understandable Version

who found favor in God's sight and asked for permission to build a [special] house for the God of Jacob's [descendants] to live in.

Anderson New Testament

who found favor before God, and desired to find a dwelling-place for the God of Jacob.

Bible in Basic English

Who was pleasing to God; and he had a desire to make a holy tent for the God of Jacob.

Common New Testament

who found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob.

Daniel Mace New Testament

and desired to have a settled tabernacle for the God of Jacob.

Darby Translation

who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;

Godbey New Testament

who found favor before God, and asked that he should build a tabernacle for the house of Jacob.

Goodspeed New Testament

He won the approval of God and begged to be allowed to provide a dwelling for the God of Jacob,

John Wesley New Testament

Who found favour with God, and petitioned to find an habitation for the God of Jacob.

Julia Smith Translation

Who found grace before God, and asked to find a tent to the God of Jacob.

King James 2000

Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Lexham Expanded Bible

who found favor in the sight of God and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Modern King James verseion

who found favor with God and desired to find a tabernacle for the God of Jacob;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which found favour before God, and desired that he would faine have made a tabernacle for the God of Jacob.

Moffatt New Testament

He found favour with God and asked permission to devise a dwelling for the God of Jacob.

Montgomery New Testament

"David obtained favor with God, and asked permission to find a dwelling-place for the God of Jacob.

NET Bible

He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.

New Heart English Bible

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Noyes New Testament

who found favor before God, and asked that he might find a habitation for the God of Jacob.

Sawyer New Testament

who found favor with God and desired to find a dwelling for the God of Jacob.

The Emphasized Bible

Who found favour before God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Thomas Haweis New Testament

who found favour before God, and sought to procure an habitation for the God of Jacob.

Twentieth Century New Testament

David found favor with God, and prayed that he might find a dwelling for the God of Jacob.

Webster

Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Weymouth New Testament

David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.

Williams New Testament

He found favor with God and begged to design a dwelling for the God of Jacob,

World English Bible

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Worrell New Testament

who found favor in the sight of God, and asked that he might find 'A habitation for the God of Jacob.'

Worsley New Testament

and was desirous to provide an habitation for the God of Jacob.

Youngs Literal Translation

who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

to find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

σκήνωμα 
Skenoma 
Usage: 3

for the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Hastings

Context Readings

God's Real Tabernacle

45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David, 46 David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob. 47 But it was Solomon who built a house for him.

Cross References

Psalm 132:1-5

Remember, O LORD, in David's favor, all the hardships he endured,

Acts 13:22

And when he had removed him, he raised up David to be their king, of whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'

1 Samuel 16:1

The LORD said to Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons."

2 Samuel 7:1-5

Now when the king lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies,

2 Samuel 7:8-16

Now, therefore, thus you shall say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.

2 Samuel 7:18-19

Then King David went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?

1 Chronicles 17:1-4

Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under a tent."

1 Samuel 15:28

And Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

1 Samuel 16:11-13

Then Samuel said to Jesse, "Are all your sons here?" And he said, "There remains yet the youngest, but behold, he is keeping the sheep." And Samuel said to Jesse, "Send and get him, for we will not sit down till he comes here."

2 Samuel 6:21

And David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me above your father and above all his house, to appoint me as prince over Israel, the people of the LORD--and I will make merry before the LORD.

1 Kings 8:17-19

Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

1 Chronicles 22:7-8

David said to Solomon, "My son, I had it in my heart to build a house to the name of the LORD my God.

1 Chronicles 28:2-5

Then King David rose to his feet and said: "Hear me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God, and I made preparations for building.

1 Chronicles 29:2-3

So I have provided for the house of my God, so far as I was able, the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, and the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and wood for the things of wood, besides great quantities of onyx and stones for setting, antimony, colored stones, all sorts of precious stones and marble.

Psalm 78:68-72

but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.

Psalm 89:19-37

Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: "I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.

Psalm 132:11

The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: "One of the sons of your body I will set on your throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain