Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.
New American Standard Bible
Now when they heard this, they were
King James Version
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Holman Bible
When they heard these things, they were enraged in their hearts
International Standard Version
While they were listening to these things, they became more and more furious and began to grind their teeth at him.
A Conservative Version
Now when they heard these things, they were split with a saw in their hearts, and they gnashed their teeth against him.
American Standard Version
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Amplified
Now when
An Understandable Version
Now when the Council members heard these things they were enraged and ground their teeth at him.
Anderson New Testament
"When they heard these things, they were enraged in their hearts, and gnashed upon him with their teeth.
Bible in Basic English
Hearing these things, they were cut to the heart and moved with wrath against him.
Common New Testament
Now when they heard this they were cut to the heart, and they gnashed their teeth at him.
Daniel Mace New Testament
When they heard these things, they were transported with rage, and gnashed their teeth against him.
Darby Translation
And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.
Godbey New Testament
And hearing these words, they were cut through their hearts and gnashed their teeth at him.
Goodspeed New Testament
When they heard that, they were enraged and ground their teeth at him.
John Wesley New Testament
And hearing these things, they were cut to the heart, and gnashed their teeth upon him.
Julia Smith Translation
And having heard those, they were sawn through their hearts, and they gnashed the teeth upon him.
King James 2000
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Lexham Expanded Bible
Now [when they] heard these [things], they were infuriated in their hearts and gnashed [their] teeth at him.
Modern King James verseion
And hearing these things, they were cut to their hearts. And they gnashed on him with their teeth.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
Montgomery New Testament
As they heard these words they became furious and gnashed their teeth at him.
NET Bible
When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.
New Heart English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
Noyes New Testament
But when they heard these things, their hearts were filled with rage, and they gnashed their teeth at him.
Sawyer New Testament
And when they heard these things they were enraged in their minds and gnashed their teeth upon him.
The Emphasized Bible
And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.
Thomas Haweis New Testament
Now when they heard these things, they were cut through their hearts as with a saw, and gnashed upon him with their teeth.
Twentieth Century New Testament
As they listened to this, the Council grew frantic with rage, and gnashed their teeth at Stephen.
Webster
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Weymouth New Testament
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
Williams New Testament
As they continued to listen to this address, they were becoming infuriated and began to grind their teeth at him.
World English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
Worrell New Testament
Now, while hearing these things, they were being cut to their hearts, and were gnashing their teeth over him.
Worsley New Testament
And when they heard these things, they were cut to the heart and gnashed their teeth at him.
Youngs Literal Translation
And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;
Themes
Anger » Instances of » Jews, against stephen
Court » Accused spoke in his own defense
Gnashing of teeth » In rage against the righteous
Homicide » Instances of felonious » Sanhedrin
Select readings » Stephen's defense
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Exemplified » By the chief priests
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
Topics
Interlinear
De
Tauta
Word Count of 37 Translations in Acts 7:54
Verse Info
Context Readings
Stephen's Martyrdom
53 And ye also have received a law by the ordinance of angels, and have not kept it." 54 When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth. 55 But he, being full of the holy ghost, looked up steadfastly with his eyes into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing on the righthand of God,
Phrases
Names
Cross References
Acts 5:33
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Job 16:9
He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.
Psalm 35:16
With the flatterers were busy mockers, who gnashed upon me with their teeth.
Psalm 112:10
The ungodly shall see it, and it shall grieve him; he shall gnash with his teeth, and consume away, and the desire of the ungodly shall perish.
Lamentations 2:16
{Ayin} All thine enemies gape upon thee, whispering and biting their teeth, saying, "Let us devour, for the time that we looked for is come: we have found and seen it."
Matthew 8:12
And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."
Matthew 13:42
and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 13:50
and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth."
Matthew 22:13
Then said the King to his ministers, 'Take and bind him hand and foot, and cast him into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
Matthew 24:51
and will divide him, and give him his reward with hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth."
Matthew 25:30
And cast that unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
Luke 13:28
There shall be weeping, and gnashing of teeth: when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out a doors.
Acts 22:22-23
They gave him audience unto this word, and then lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth: it is pity that he should live."