Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With the flatterers were busy mockers, who gnashed upon me with their teeth.

New American Standard Bible

Like godless jesters at a feast,
They gnashed at me with their teeth.

King James Version

With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Holman Bible

With godless mockery
they gnashed their teeth at me.

International Standard Version

Malicious mockers they gnashed their teeth against me.

A Conservative Version

Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

American Standard Version

Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.

Amplified


Like godless jesters at a feast,
They gnashed at me with their teeth [in malice].

Bible in Basic English

Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.

Darby Translation

With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.

Julia Smith Translation

With profane mocking parasites, gnashing their teeth against me.

King James 2000

With hypocritical mockers at feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Lexham Expanded Bible

Among [the] ungodly of the mockers at feasts, [they] gnashed at me with their teeth.

Modern King James verseion

with the hypocrites, mockers, for a cake, they gnashed on me with their teeth.

NET Bible

When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.

New Heart English Bible

Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.

The Emphasized Bible

Amidst profane praters of perversion, have they gnashed upon me with their teeth.

Webster

With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

World English Bible

Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.

Youngs Literal Translation

With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Victory

15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the very lame came together against me unawares, making mouths at me, and ceased not. 16 With the flatterers were busy mockers, who gnashed upon me with their teeth. 17 LORD, how long wilt thou look upon this? O deliver my soul from the calamities which they bring on me, and my darling from the lions.


Cross References

Job 16:9

He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.

Lamentations 2:16

{Ayin} All thine enemies gape upon thee, whispering and biting their teeth, saying, "Let us devour, for the time that we looked for is come: we have found and seen it."

Psalm 37:12

The ungodly layeth wait for the just, and gnasheth upon him with his teeth.

1 Samuel 20:24-42

And so David hid himself in the field. And when the new moon was come, the king sat him down at meat, for to eat.

Isaiah 1:14-15

I hate your new holidays and fastings, even from my very heart. I cannot away with such vanity and holding in of the people. They lay upon me as a burden, and I am weary of bearing them!

John 18:28

Then led they Jesus from Caiaphas into the hall of judgment. It was in the morning, and they themselves went not into the judgment hall lest they should be defiled, but that they might eat the paschal lamb.

Acts 7:54

When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.

1 Corinthians 5:8

Therefore let us keep holiday, not with old leaven, neither with the leaven of maliciousness and wickedness - but with the sweet bread of pureness and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain