Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

and was returning, and sitting in his chariot, was reading the prophet Isaiah.

New American Standard Bible

and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

King James Version

Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.

Holman Bible

and was sitting in his chariot on his way home, reading the prophet Isaiah aloud.

International Standard Version

Now he was returning home, seated in his chariot, and reading from the prophet Isaiah.

A Conservative Version

And he was returning, and sitting in his chariot, and reading the prophet Isaiah.

American Standard Version

and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Amplified

and he was returning, and sitting in his chariot he was reading [the scroll of] the prophet Isaiah.

An Understandable Version

He was returning [to his home in Ethiopia] and was sitting in his chariot [Note: Chariots were stopped on long journeys occasionally for resting, eating, reading, etc.] reading [a scroll of] the prophet Isaiah.

Anderson New Testament

was returning, and, sitting in his chariot, read the prophet Isaiah.

Bible in Basic English

He was going back, seated in his carriage, and was reading the book of the prophet Isaiah.

Common New Testament

and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Daniel Mace New Testament

but was now upon his return, and sat in his chariot, reading the prophet Esaias.

Darby Translation

was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.

Godbey New Testament

and was returning, and sitting upon his chariot he was reading the prophet Isaiah.

Goodspeed New Testament

and was on his way home. He was sitting in his car, reading the prophet Isaiah.

John Wesley New Testament

and had come to Jerusalem to worship, Was returning, and sitting in his chariot, read the prophet Isaiah.

Julia Smith Translation

And he was returning, and sitting in his chariot he read the prophet Esaias.

King James 2000

Was returning, and sitting in his chariot read Isaiah the prophet.

Lexham Expanded Bible

and was returning and sitting in his chariot, and reading aloud the prophet Isaiah.

Modern King James verseion

was returning. And sitting in his chariot he read Isaiah the prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he returned home again, sitting in his chariot, he read Isaiah the prophet.

Moffatt New Testament

and was on his way home. He was sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah.

Montgomery New Testament

Was now on his way home, and was reading the Prophet Isaiah as he sat in his chariot.

NET Bible

and was returning home, sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah.

New Heart English Bible

He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Noyes New Testament

was returning and sitting in his chariot; and he was reading the prophet Isaiah.

Sawyer New Testament

and he was returning and sitting in his chariot reading the prophet Isaiah.

The Emphasized Bible

And was returning, and, sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Twentieth Century New Testament

And was now on his way home, sitting in his carriage and reading the Prophet Isaiah.

Webster

Was returning; and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.

Weymouth New Testament

and was now on his way home; and as he sat in his chariot he was reading the Prophet Isaiah.

Williams New Testament

and now was on his way home. He was seated in his chariot, reading the prophet Isaiah.

World English Bible

He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.

Worrell New Testament

he was also returning, and, sitting on his chariot, was reading the prophet Isaiah.

Worsley New Testament

was returning, and as he sat in his chariot, was reading the prophet Esaias:

Youngs Literal Translation

he was also returning, and is sitting on his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὑποστρέφω 
Hupostrepho 
Usage: 31

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

ἅρμα 
Harma 
Usage: 3

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

27 And he arose and went: and lo! an Ethiopian man, an eunuch, a person in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasury; he had gone to worship unto Jerusalem, 28 and was returning, and sitting in his chariot, was reading the prophet Isaiah. 29 Then said the Spirit to Philip, Go up, and approach close to that chariot.


Cross References

Luke 3:4

as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths strait:

Luke 4:17

And there was given to him the book of the prophet Isaiah: and unrolling the volume, he found the passage where it is written,

John 5:39-40

Search the scriptures; for ye suppose in them ye have eternal life: and these are they which testify of me.

Acts 17:11-12

Now these were more liberally minded men than those of Thessalonica, for they received the word with all readiness of mind, daily, examining the Scriptures if these things were really so.

Acts 28:25

So being divided in sentiment among themselves, they broke up, Paul adding one word, That well had the Holy Ghost spoken by Isaiah the prophet unto our fathers,

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing with grace in your heart unto the Lord.

2 Timothy 3:15-17

and that from a child thou hast known the sacred writings, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain