Parallel Verses
Youngs Literal Translation
they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news -- the word.
New American Standard Bible
Therefore, those
King James Version
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
Holman Bible
So those who were scattered went on their way preaching the message of good news.
International Standard Version
Now those who were scattered went from place to place preaching the word.
A Conservative Version
Indeed therefore those who were scattered abroad passed through proclaiming the good-news, the word.
American Standard Version
They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.
Amplified
Now those [believers] who had been scattered went from place to place preaching the word [the good news of salvation through Christ].
An Understandable Version
Now the disciples, who had become scattered all over, went everywhere preaching the message [of God].
Anderson New Testament
Then they that were dispersed went everywhere preaching the word.
Bible in Basic English
But those who had gone in flight went everywhere preaching the word.
Common New Testament
Now those who had been scattered went about preaching the word.
Daniel Mace New Testament
but they that were dispers'd, preach'd the gospel wherever they went.
Darby Translation
Those then that had been scattered went through the countries announcing the glad tidings of the word.
Godbey New Testament
Therefore indeed, being dispersed abroad, they went everywhere preaching the word:
Goodspeed New Testament
Those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
John Wesley New Testament
Therefore they that were scattered abroad, went every where, preaching the word.
Julia Smith Translation
Truly therefore the dispersed passed through announcing good news the word.
King James 2000
Therefore they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Lexham Expanded Bible
Now those who had been scattered went about proclaiming the good news [of] the word.
Modern King James verseion
Then, indeed, the ones who had been scattered passed through, preaching the gospel, the Word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Moffatt New Testament
Now those who were scattered went through the land preaching the gospel.
Montgomery New Testament
So those who were scattered abroad were going everywhere preaching the word.
NET Bible
Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.
New Heart English Bible
Therefore those who were scattered abroad went around proclaiming the word.
Noyes New Testament
Now those that had been scattered abroad went through the country preaching the word.
Sawyer New Testament
Being scattered abroad, therefore, they went everywhere preaching the good news of the word;
The Emphasized Bible
They, indeed, therefore, who were scattered abroad, passed through, telling the good-news of the word;
Thomas Haweis New Testament
Those therefore who were dispersed, travelled through the country, preaching the word.
Twentieth Century New Testament
Now those who were scattered in different directions went from place to place proclaiming the Good News.
Webster
Therefore they that were dispersed went every where preaching the word.
Weymouth New Testament
Those, however, who were scattered abroad went from place to place spreading the Good News of God's Message;
Williams New Testament
Now those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
World English Bible
Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
Worrell New Testament
Those, therefore, who were dispersed, went about, proclaiming the good tidings of the word.
Worsley New Testament
Now they that were dispersed went about preaching the word.
Themes
Dispersion » Of the early disciples
Jerusalem » Disciples persecuted and dispersed from
Ministers » Should preach » Everywhere
Missionaries » Members of the early church
Persecution » Of the righteous » Diffuses the gospel
Philip » One of the seven servants (greek: diakonos) » Successfully preaches in samaria
Topics
Interlinear
Dierchomai
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 8:4
Verse Info
Context Readings
Philip Proclaims Christ In Samaria
3 and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison; 4 they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news -- the word. 5 And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching to them the Christ,
Names
Cross References
Acts 8:1
And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution upon the assembly in Jerusalem, all also were scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles;
Matthew 10:23
'And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Acts 11:19
Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;
Acts 14:2-7
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
Acts 15:35
And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news -- with many others also -- the word of the Lord;
1 Thessalonians 2:2
but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,