Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake."

New American Standard Bible

for I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”

King James Version

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Holman Bible

I will show him how much he must suffer for My name!”

International Standard Version

since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."

A Conservative Version

For I will give him a glimpse of how many things it is necessary for him to suffer for my name.

American Standard Version

for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.

Amplified

for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.”

An Understandable Version

I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."

Anderson New Testament

For I will show him what great things he must suffer for my name.

Bible in Basic English

For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.

Common New Testament

for I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Daniel Mace New Testament

for I will make him see how much he must suffer for my name.

Darby Translation

for I will shew to him how much he must suffer for my name.

Godbey New Testament

for I will show him how many things it behooves him to suffer for my name's sake.

Goodspeed New Testament

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

John Wesley New Testament

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Julia Smith Translation

For I will show him what he must suffer for my name.

King James 2000

For I will show him what great things he must suffer for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Modern King James verseion

For I will show him what great things he must suffer for My name's sake.

Moffatt New Testament

I will show him all he has to suffer for the sake of my Name."

Montgomery New Testament

"for I am going to show him all he has to suffer for the sake of my name."

NET Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

New Heart English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Noyes New Testament

For I myself will show him how great things he must suffer for my names sake.

Sawyer New Testament

for I will show him how great things he must suffer for my name.

The Emphasized Bible

For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.

Thomas Haweis New Testament

for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

I will myself show him all that he has to suffer for my Name."

Webster

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

Weymouth New Testament

For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."

Williams New Testament

For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."

World English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Worrell New Testament

for I will show him how many things he must suffer for My name's sake.

Worsley New Testament

for I will shew him how great sufferings he must endure for my name.

Youngs Literal Translation

for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will shew
ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

him

Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Hastings

Morish

Smith

Images Acts 9:16

Prayers for Acts 9:16

Context Readings

Ananias Sent To Saul

15 The Lord said unto him, "Go thy ways: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings and the children of Israel: 16 For I will show him how great things he must suffer for my name's sake." 17 Ananias went his way and entered into the house and put his hands on him and said, "Brother Saul, the Lord that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight and be filled with the holy ghost."

Cross References

Acts 21:11

When he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his hands and feet and said, "Thus saith the holy ghost, 'So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the gentiles.'"

2 Corinthians 11:23-27

They are the ministers of Christ - I speak as a fool - I am more: In labors more abundant, in stripes above measure, in prison more plenteously,

Isaiah 33:1

Wherefore woe be unto thee, O robber: shalt not thou be robbed also? And unto thee that layest wait: as who say there should no wait be laid for thee? Woe unto thee which doest hurt: even so shalt thou be hurt also. And as thou layest wait, so shall wait be laid for thee also.

Matthew 5:11

Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall falsely say all manner of evil sayings against you for my sake.

Matthew 10:21-25

The brother shall betray the brother to death, and the father the son: and the children shall arise against their fathers, and mothers, and shall put them to death,

Matthew 24:9

Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:

John 15:20

Remember the saying, that I said unto you, 'The servant is not greater than the Lord.' If they have persecuted me, so will they persecute you. If they have kept my saying, so will they keep yours.

John 16:1-4

These things have I said unto you because ye should not be offended.

Acts 9:14

and here he hath authority of the high priests to bind all that call on thy name."

Acts 20:22-23

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, and know not what shall come on me there,

Acts 21:4

And when we had found brethren, we tarried there seven days. And they told Paul through the spirit, that he should not go up to Jerusalem.

1 Corinthians 4:9-13

Me thinketh that God hath set forth us, which are apostles, for the lowest of all: as it were, men appointed to death. For we are a gazingstock unto the world, and to the angels, and to men.

2 Corinthians 6:4

but in all things let us behave ourselves as the ministers of God. In much patience, in afflictions, in necessity, in anguish,

1 Thessalonians 3:3

that no man should be moved in these afflictions. For ye yourselves know that we are even appointed thereunto.

2 Timothy 1:12

for the which cause I also suffer these things. Nevertheless, I am not ashamed. For I know whom I have believed, and am sure that he is able keep that which I have committed to his keeping against that day.

2 Timothy 2:9-10

wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.

2 Timothy 3:11

persecutions, and afflictions which happened unto me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: which persecutions I suffered patiently; And from them all the Lord delivered me.

1 Peter 4:14

If ye be railed upon for the name of Christ; happy are ye. For the spirit of glory and the spirit of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of: but on your part he is glorified.

Revelation 1:9

John, your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience which is in Jesus Christ, was in the isle of Patmos for the word of God, and for the witnessing of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain