Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.

New American Standard Bible

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.

King James Version

Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Holman Bible

I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.

International Standard Version

Because of it I am experiencing trouble, even to the point of being chained like a criminal. However, God's word is not chained.

A Conservative Version

within which I suffer evil to the point of bonds as an evildoer, but the word of God is not bound.

American Standard Version

wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.

Amplified

for that [gospel] I am suffering even to [the point of] wearing chains like a criminal; but the word of God is not chained or imprisoned!

An Understandable Version

for which I am suffering difficulty [here] in prison, as [though I were] a criminal. But God's message is not "in prison."

Anderson New Testament

in which I suffer evil, as an evil-doer, even to bonds: but the word of God is not bound.

Bible in Basic English

In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.

Common New Testament

for which I am suffering even to the point of wearing chains like a criminal. But the word of God is not chained.

Daniel Mace New Testament

for which I suffer even the chains of a malefactor: but the word of God is not so confin'd.

Darby Translation

in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.

Godbey New Testament

in whom I suffer affliction as an evil-doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Goodspeed New Testament

for the sake of which I even suffer imprisonment as a criminal. But God's message is not imprisoned!

John Wesley New Testament

as an evil-doer, but the word of God is not bound.

Jubilee 2000 Bible

in which I suffer trouble, like unto an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Julia Smith Translation

In which I suffer ill treatment, to bonds, as an evil doer; but the word of God has not been bound.

King James 2000

In which I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

Lexham Expanded Bible

in connection with which I suffer misfortune to the point of {imprisonment} as a criminal, but the word of God is not bound.

Modern King James verseion

in which I suffer ill as an evildoer, even to bonds. But the Word of God is not chained.

Moffatt New Testament

for which I have to suffer imprisonment as if I were a criminal. (But there is no prison for the word of God.)

Montgomery New Testament

For preaching it I am suffering, and am even put in chains as a malefactor.

NET Bible

for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned!

New Heart English Bible

in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word is not chained.

Noyes New Testament

in which I suffer hardship even unto bonds as an evildoer; but the word of God is not bound.

Sawyer New Testament

in which I suffer even to chains as an evil doer; but the word of God is not bound.

The Emphasized Bible

In which I am suffering hardship, even unto bonds, as an evil-doer; but, the word of God, is not bound.

Thomas Haweis New Testament

for which I suffer affliction, even unto chains as a malefactor; but the word of God is not bound.

Twentieth Century New Testament

in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;

Webster

In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.

Weymouth New Testament

For preaching the Good News I suffer, and am even put in chains, as if I were a criminal: yet the word of God is not imprisoned.

Williams New Testament

for the sake of which I am suffering hardships even to the extent of wearing chains as though I were a criminal. But God's message is not in chains.

World English Bible

in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.

Worrell New Testament

wherein I am suffering hardship, even to bonds, as a malefactor; but the Word of God has not become bound.

Worsley New Testament

for whose sake I suffer trouble even unto bonds, as if I were a malefactor; but the word of God is not bound.

Youngs Literal Translation

in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

κακοπαθέω 
Kakopatheo 
Usage: 4

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κακοῦργος 
Kakourgos 
Usage: 4

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

but
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461

the word
λόγος 
Logos 
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

A Trustworthy Saying

8 Remember that Jesus Christ, being of the seed of David, rose again from death according to my gospel, 9 wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound. 10 Herefore I suffer all things, for the elects' sakes, that they might also obtain that salvation which is in Christ Jesus, with eternal glory.


Cross References

Philippians 1:7

as it becometh me so to judge of you all, because I have you in my heart, and have you also every one companions of grace with me, even in my bonds as I defend, and establish the gospel.

2 Timothy 1:8

Be not ashamed to testify our Lord, neither be ashamed of me, which am bound for his sake: but suffer adversity with the gospel also through the power of God,

Acts 9:16

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake."

Acts 28:31

preaching the kingdom of God, and teaching those things which concerned the Lord Jesus with all confidence, unforbidden.

2 Timothy 1:12

for the which cause I also suffer these things. Nevertheless, I am not ashamed. For I know whom I have believed, and am sure that he is able keep that which I have committed to his keeping against that day.

Ephesians 3:1

For this cause, I Paul the servant of Jesus Christ am in bonds for your sakes, which are heathen -

Ephesians 6:19-20

and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to utter the secrets of the gospel,

Philippians 1:12-14

I would ye understood, brethren, that my business is happened unto the greater furthering of the gospel.

Colossians 4:3

praying also for us, that God open unto us the door of utterance, that we may speak the mystery of Christ - wherefore I am in bonds -

Colossians 4:18

The salutation by the hand of me, Paul. Remember my bonds. Grace be with you, Amen. {Sent from Rome by Tychicus and Onesimus.}

2 Thessalonians 3:1

Furthermore, brethren, pray for us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is with you:

2 Timothy 1:16

The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:

2 Timothy 4:17

notwithstanding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.

1 Peter 2:12

and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.

1 Peter 2:14

other unto rulers, as unto them that are sent of him, for the punishment of evil doers: but for the laud of them that well do.

1 Peter 3:16

having a good conscience, that when they backbite you as evil doers, they may be ashamed, forasmuch as they have falsely accused your good conversation in Christ.

1 Peter 4:15

See that none of you suffer as a murderer, or as a thief, or an evil doer, or as a busybody in other men's matters.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain