Parallel Verses
Montgomery New Testament
He also used to hold conversations and debates with the Grecian Jews, but they kept trying to kill him.
New American Standard Bible
And he was talking and arguing with the
King James Version
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Holman Bible
He conversed and debated with the Hellenistic Jews,
International Standard Version
He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him.
A Conservative Version
And he spoke and disputed against the Hellenists, but they attempted to destroy him.
American Standard Version
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
Amplified
He was talking and arguing with the
An Understandable Version
preaching boldly in the name of the Lord [and] speaking and arguing with the Greek-[speaking] Jews, but they were out to kill him.
Anderson New Testament
he conversed and reasoned with the Hellenists; but they under took to kill him.
Bible in Basic English
Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.
Common New Testament
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were seeking to kill him.
Daniel Mace New Testament
and he openly preach'd in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists, who therefore plotted against his life:
Darby Translation
and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
Godbey New Testament
and he was speaking and arguing against the Hellenists, and they undertook to kill him.
Goodspeed New Testament
and spoke boldly for the Lord's cause, talking and debating with the Greek-speaking Jews. But they tried to kill him.
John Wesley New Testament
And preaching boldly in the name of the Lord Jesus, he disputed with the Hellenists: but they attempted to kill him:
Julia Smith Translation
And he spake and sought out with the Greeks; but they purposed to kill him.
King James 2000
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they went about to slay him.
Lexham Expanded Bible
And he was speaking and debating with the {Greek-speaking Jews}, but they were trying to do away with him.
Modern King James verseion
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and argued with the Hellenists. But they seized him in order to kill him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and quit himself boldly in the name of the Lord Jesus. And he spake and disputed with the Greeks; and they went about to slay him.
Moffatt New Testament
he also held conversations and debates with the Hellenists. But when the brothers learned that the Hellenists were attempting to make away with him,
NET Bible
He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
New Heart English Bible
He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Noyes New Testament
speaking boldly in the name of the Lord. And he often spoke and disputed with the Hellenists; but they were endeavoring to slay him.
Sawyer New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord; and he spoke and disputed with the Hellenists; and they undertook to kill him;
The Emphasized Bible
And was both speaking and discussing with the Grecian Jews, - but, they, were setting to work to kill him.
Thomas Haweis New Testament
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus. And he talked and disputed with the Grecian proselytes: but they made an attempt to murder him.
Twentieth Century New Testament
Talking and arguing with the Jews of foreign birth, who, however, made attempts to kill him.
Webster
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Weymouth New Testament
and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them.
Williams New Testament
and he continued to speak courageously in the name of the Lord, and to speak and debate with the Greek-speaking Jews. But they kept trying to murder him.
World English Bible
preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
Worrell New Testament
preaching boldly in the name of the Lord; and he was speaking and disputing with the Helenists; but they were attempting to kill him;
Worsley New Testament
and he talked and disputed with the Hellenists, who attempted to kill him:
Youngs Literal Translation
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
Themes
Boldness » Boldness, holy » Examples of
Confessing Christ » Exemplified » Paul
Decision » Instances of » The disciples
Greece » Inhabitants of » Persecute the early Christians
Jews, the » Modern, divided into » Hellenists or grecians
Topics
Interlinear
Parrhesiazomai
Suzeteo
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:29
Verse Info
Context Readings
Saul In Jerusalem
28 Henceforth Saul was one of them, going in and out of the city, and speaking fearlessly in the Name of the Lord. 29 He also used to hold conversations and debates with the Grecian Jews, but they kept trying to kill him. 30 When they learned this the brothers took him down to Caesarea, and then sent him forth to Tarsus.
Names
Cross References
Acts 6:1
Now in these days while the number of the disciples was multiplying, the Grecian Jews began to murmur against the Hebrews, because their widows were habitually overlooked in the distribution of alms.
2 Corinthians 11:26
My journeys have been many; in perils of rivers, in perils of bandits; in perils from my countrymen, in perils in the city, in perils in the wilderness; in perils on the sea, in perils among false brothers;
Acts 6:9-10
But certain men from the so-called "Synagogue of the Freedmen" and certain Cyrenians, and Alexandrians, Cilicians, and men from Roman Asia, started to dispute with Stephen,
Acts 9:20-23
And he began at once to proclaim in the synagogues Jesus as the Son of God.
Acts 9:27
But Barnabas took him and brought him to the apostles, and told them how Saul had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him; and also how he had preached the Name of the Lord Jesus boldly at Damascus.
Acts 11:20
Some of them, however, were Cyprians and Cyrenaeans, who, on reaching Antioch, began to tell the Greeks also the Good News concerning the Lord Jesus.
Acts 17:17
He argued in the synagogues with the Jews and the devout proselytes, and also daily in the market-place with those that met him there.
Acts 18:19
When they came to Ephesus he left them there; but he himself entered into the synagogue and reasoned with the Jews.
Acts 19:8
Then Paul went into the synagogue, and there continued to preach fearlessly for about three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.
Jude 1:9
But Michael, the Archangel, when in contending with the devil, he was disputing about the body of Moses, did not dare to pronounce sentence for blasphemy, but said, "The Lord rebuke you."
Jude 1:3
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.