Parallel Verses
Noyes New Testament
And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
New American Standard Bible
And all who lived at
King James Version
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Holman Bible
So all who lived in Lydda and Sharon
International Standard Version
and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
A Conservative Version
And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.
American Standard Version
And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Amplified
Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.
An Understandable Version
When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.
Anderson New Testament
and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.
Bible in Basic English
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
Common New Testament
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Daniel Mace New Testament
and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.
Darby Translation
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
Godbey New Testament
And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.
Goodspeed New Testament
And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
John Wesley New Testament
And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Julia Smith Translation
And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.
King James 2000
And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
Lexham Expanded Bible
And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.
Modern King James verseion
And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.
Moffatt New Testament
And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Montgomery New Testament
At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
NET Bible
All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
New Heart English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Sawyer New Testament
and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.
The Emphasized Bible
And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
Twentieth Century New Testament
And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.
Webster
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
Weymouth New Testament
And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Williams New Testament
Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.
World English Bible
All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Worrell New Testament
And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.
Worsley New Testament
And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.
Youngs Literal Translation
and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
Themes
Awakenings and religious reforms » Awakenings, religious, » General references to
Awakenings and religious reforms » Revivals (select reading, isa chap 35) isa 35 » Examples of
Awakenings and religious reforms » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
religious Awakenings » General references to
religious Awakenings » At the feast of pentecost ac 2 » -peter at lydda
Christian ministers » Success attending » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » The people of lydda and s h) aron
Judea, modern » Towns of » Lydda
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Religious » General references to
Revivals » Isa 35 » Examples of
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Sharon » The maritime slope of palestine north of the city of joppa » Called saron
Interlinear
Pas
hostis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:35
Verse Info
Context Readings
Aeneas Healed
34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus the Christ healeth thee; arise, and make thy bed. And he arose immediately. 35 And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord. 36 Now at Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which name being interpreted is the same as Dorcas, that is, Gazelle. This woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Cross References
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them; and a great number believed, and turned to the Lord.
Acts 9:42
And it became known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
2 Corinthians 3:16
but whenever it turneth to the Lord, the veil is taken away.
Luke 1:16-17
And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.
Acts 4:4
Many however of those who heard the word believed; and the number of the men became five thousand.
Acts 5:12-14
And many signs and wonders were wrought among the people by the hands of the apostles; and they were all with one accord in Solomons porch.
Acts 6:7
And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was greatly enlarged; and a great multitude of the priests were obedient to the faith.
Acts 15:19
Wherefore my judgment is, that we should not trouble those who from among the gentiles are turning to God;
Acts 19:10
And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Acts 19:20
So the word of the Lord grew and prevailed mightily.
Acts 26:18-20
to open their eyes that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and an inheritance among the sanctified, by faith in me.
1 Thessalonians 1:9-10
For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,