Parallel Verses
Sawyer New Testament
And in those days she was sick and died; and having washed they put her in an upper room.
New American Standard Bible
And it happened
King James Version
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
Holman Bible
In those days she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs.
International Standard Version
At that time, she got sick and died. After they had washed her, they laid her in an upstairs room.
A Conservative Version
And in those days, having been ill, she happened to died. And after washing her, they laid her in an upper chamber.
American Standard Version
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
Amplified
During that time it happened that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room.
An Understandable Version
But as time went on, she became [very] sick and [eventually] died. Her body was washed [by the women attendants] and placed in an upstairs room [during the mourning process].
Anderson New Testament
And it came to pass, in those days, that she was taken sick, and died. And when they had washed her, they laid her in an upper room.
Bible in Basic English
And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.
Common New Testament
And at that time she fell sick and died; and when they had washed her, they laid her body in an upper room.
Daniel Mace New Testament
she happen'd to fall sick at that time, and died: after they had bath'd her body, they laid her out in an upper chamber.
Darby Translation
And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in the upper room.
Godbey New Testament
And it came to pass during those days, she being sick, died: and washing her, they placed her in an upper chamber.
Goodspeed New Testament
Just at that time it happened that she had been taken ill and had died, and they had washed her body and laid her out in a room upstairs.
John Wesley New Testament
And in those days she was sick and died; whom having washed, they laid in an upper chamber.
Julia Smith Translation
And it was in those days, having been sick, she died; and having washed, they laid her in an upper room.
King James 2000
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
Lexham Expanded Bible
Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room.
Modern King James verseion
And it happened in those days, becoming sick, she died. And washing her, they laid her in an upper room.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced in those days that she was sick and died. When they had washed her and laid her in a chamber -
Moffatt New Testament
She happened to take ill and die at this time, and after washing her body they laid it in an upper room.
Montgomery New Testament
She, as it happened, was taken ill just at that time, and died. After washing her body, they laid it in an upper room.
NET Bible
At that time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstairs room.
New Heart English Bible
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they placed her in an upper chamber.
Noyes New Testament
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died; and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
The Emphasized Bible
And it came to pass in those days, that she, sickening, died; and, bathing her, they laid her in an upper room.
Thomas Haweis New Testament
But it came to pass that in those days she sickened and died: having then washed her, they laid her out in an upper room.
Twentieth Century New Testament
Just at that time she was taken ill, and died; and they had washed her body and laid it out in an upstairs room.
Webster
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber.
Weymouth New Testament
But, as it happened, just at that time she was taken ill and died. After washing her body they laid it out in a room upstairs.
Williams New Testament
Just at that time it happened that she had been taken ill and had died. They washed her body and laid her out in a room upstairs.
World English Bible
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
Worrell New Testament
And it came to pass in those days that she, having become sick, died; and, having washed her, they laid her in an upper chamber.
Worsley New Testament
And it happened, about the same time, that she fell sick and died: and when they had washed her they laid her out in an upper chamber.
Youngs Literal Translation
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,
Themes
Burial » The body was » Washed before
Dead (people) » Instances of » Dorcas
Dead (people) » Instances of » Prepared for burial by washing
The Dead » Preparation of, for burial » General references to
The Dead » General references to
The Dead » Were washed and laid out
the Death of saints » Exemplified » Dorcas
Disease » Good men afflicted with » The righteous suffer from
Dorcas » A pious woman of joppa
Joppa » Peter performs a miracle at
Peter » Visits joppa; stays with simon, the tanner; raises dorcas from the dead
Topics
Interlinear
De
Ginomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Astheneo
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:37
Verse Info
Context Readings
Dorcas Raised
36 And there was at Joppa a certain female disciple called Tabitha, which being interpreted is called, Dorcas; she was full of good works and charities which she bestowed. 37 And in those days she was sick and died; and having washed they put her in an upper room. 38 But Lydda being nigh to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him requesting, Do not delay to come to us.
Cross References
Acts 1:13
And when they came, they went up into the upper room where staid Peter and John, and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alpheus and Simon the Zealot, and Judas the [brother] of James.
Acts 20:8
and there were many lamps in the upper room where we were assembled.
Mark 14:15
And he will show you a large upper room, furnished, ready; and there prepare for us.
John 11:3-4
Then the sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
John 11:36-37
Then the Jews said, Behold, how he loved him.
Acts 9:39
And Peter arose and came with them; and when he had come they led him into the upper room, and all the widows stood by weeping and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.