Parallel Verses
King James 2000
Thus says the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
New American Standard Bible
“For three transgressions of
I will not revoke its punishment,
Because they deported an entire population
To
King James Version
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
Holman Bible
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they exiled a whole community,
handing them over to Edom.
International Standard Version
This is what the LORD says: "For three transgressions of Gaza and now for a fourth I will not turn away; because they exiled the entire population, delivering them to Edom.
A Conservative Version
Thus says LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom:
Amplified
Thus says the Lord,
“For three transgressions of Gaza [in Philistia] and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because [as slave traders] they took captive the entire [Jewish] population [of defenseless Judean border villages, of which none was spared]
And deported them to Edom [for the slave trade].
Bible in Basic English
These are the words of the Lord: For three crimes of Gaza, and for four, I will not let its fate be changed; because they took all the people away prisoners, to give them up to Edom.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn it back, for their carrying away captive the whole captivity to deliver over to Edom
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke [the punishment], because they exiled a whole community, handing them over to Edom!
Modern King James verseion
So says Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea for four, I will not turn away from it; because they deported as exiles to deliver up a complete population to Edom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.
NET Bible
This is what the Lord says: "Because Gaza has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom.
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Gaza, and because of four, will I not turn it back, - Because of their taking into exile the whole body of exiles, to deliver to Edom,
Webster
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment: because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
World English Bible
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom,
Themes
Gaza » Also called azzah » Prophecies relating to
Philistines » Prophecies against
Philistines » Prophecies respecting » Hatred and revenge against israel to be fully recompensed
Topics
Interlinear
Shalowsh
'arba`
Shuwb
Galah
Galuwth
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Amos 1:6
Verse Info
Context Readings
Gaza Will Be Judged For Its Crimes
5 I will break also the gate of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holds the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, says the LORD. 6 Thus says the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: 7 But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour its palaces:
Phrases
Cross References
2 Chronicles 28:18
The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Beth-shemesh, and Aijalon, and Gederoth, and Soco with its villages, and Timnah with its villages, Gimzo also and its villages: and they dwelt there.
1 Samuel 6:17
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
Amos 1:9
Thus says the LORD; For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Amos 1:11
Thus says the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath forever:
Obadiah 1:11
In the day that you stood on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even you were as one of them.
Ezekiel 35:5
Because you have had a perpetual hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity came to an end:
Joel 3:6
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border.
Amos 1:3
Thus says the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
Zechariah 9:5
Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
2 Chronicles 21:16-17
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
Isaiah 14:29-31
Rejoice not, all of Philistia, because the rod of him that struck you is broken: for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Jeremiah 47:1
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.
Jeremiah 47:4-5
Because of the day that comes to plunder all the Philistines, and to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains: for the LORD will plunder the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Ezekiel 25:15-16
Thus says the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a spiteful heart, to destroy for the old hatred;
Zephaniah 2:4-7
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Acts 8:26
And the angel of the Lord spoke unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goes down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.