Parallel Verses

The Emphasized Bible

For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts - a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.

New American Standard Bible

“For behold, I am going to raise up a nation against you,
O house of Israel,” declares the Lord God of hosts,
“And they will afflict you from the entrance of Hamath
To the brook of the Arabah.”

King James Version

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

Holman Bible

But look, I am raising up a nation
against you, house of Israel
this is the declaration of the Lord,
the God of Hosts—
and they will oppress you
from the entrance of Hamath
to the Brook of the Arabah.

International Standard Version

"So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."

A Conservative Version

For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says LORD, the God of hosts, and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.

American Standard Version

For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Amplified


“For behold, I am going to stir up a nation against you,
O house of Israel,” says the Lord, the God of hosts,
“And they will afflict and torment you [to the entire limits of Israel] from the entrance of Hamath [in the north]
To the brook of the Arabah [in the south].”

Bible in Basic English

For see, I will send against you a nation, O Israel, says the Lord, the God of armies, ruling you cruelly from the way into Hamath as far as the stream of the Arabah.

Darby Translation

For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.

Julia Smith Translation

For behold, I raise up against you, O house of Israel, says Jehovah God of armies, a nation; and they pressed you from the entrance of Hamath, even to the torrent of the sterile region.

King James 2000

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the river of Arabah.

Lexham Expanded Bible

Indeed, I [am] going to raise up against you a nation, O house of Israel, {declares} Yahweh, the God of hosts. And they shall oppress you from Lebo-hamath up to the wadi of the Arabah.

Modern King James verseion

But behold, I will raise a nation up against you, O house of Israel, says the Lord, the God of Hosts. And they shall oppress you from the entrance to Hamath to the torrent of the Arabah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Well, take heed, O ye house of Israel,' sayeth the LORD God of hosts. 'I will bring a people upon you, which shall trouble you: from the way that goeth toward Hamath, unto the brook in the meadow.'"

NET Bible

"Look! I am about to bring a nation against you, family of Israel." The Lord, the God who commands armies, is speaking. "They will oppress you all the way from Lebo-Hamath to the Stream of the Arabah."

New Heart English Bible

For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says the LORD, the God of Hosts; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Webster

But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.

World English Bible

For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh, the God of Armies; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Youngs Literal Translation

Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But, behold, I will raise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

לחץ 
Lachats 
Usage: 19

you from the entering in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Hemath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

unto the river
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

References

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

13 Who rejoice in a thing of nought, - who say, Have we not by our own strength, taken to ourselves horns? 14 For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts - a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.


Cross References

1 Kings 8:65

And Solomon made, at that time, a festival - and all Israel with him - a great convocation, from the entering in of Hamath unto the ravine of Egypt, before Yahweh our God, seven days, and seven days, - fourteen days.

2 Kings 14:25

He, restored the boundary of Israel, from the entering in of Hamath, unto the sea of the waste plain, - according to the word of Yahweh, God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

Numbers 34:7-8

And, this, shall serve you as a north boundary, - From the great sea, ye shall draw a line for you to Mount Hor:

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-pileser, king of Assyria, and took Ijon, and Abel-beth-maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali - and carried them away captive to Assyria.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, did the king of Assyria capture Samaria, and carried Israel away captive to Assyria, - and settled them in Halah, and in Habor by the river of Gozan, and the mountains of Media.

Isaiah 7:20

In that day, will My Lord shave, with hired razor, even with them of the lands over the River Euphrates, with the king of Assyria, the head and the hair of the feet, - yea, even the beard, will it sweep off.

Isaiah 8:4-8

For before the boy shall have knowledge to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.

Isaiah 10:5-6

Alas! for Assyria, the rod of mine anger, - Yea, the very staff in their hand, is, my displeasure:

Jeremiah 5:15-17

Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, - A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:

Ezekiel 47:15-17

This then shall be the boundary of the land, - on the north side, from the great sea by the way of Hethlon to the entering, in of Zedad;

Hosea 10:5

About the calves of Beth-aven, will the inhabitant of Samaria be concerned, - for the people thereof, have mourned over it, and, the ascetics thereof, who, over it, used to exult, shall mourn for the glory thereof, because it hath departed therefrom.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain