Parallel Verses

New American Standard Bible

And it will be, if ten men are left in one house, they will die.

King James Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Holman Bible

And if there are 10 men left in one house, they will die.

International Standard Version

"And if there are ten men remaining in one house, they will die.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

American Standard Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Amplified

And it shall come to pass that if there remain ten men in one house, they shall die [by the pestilence that comes with war].

Bible in Basic English

Then it will come about that if there are still ten men in a house, death will overtake them.

Darby Translation

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Julia Smith Translation

And it was if there shall remain ten men in one house, and they died.

King James 2000

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Lexham Expanded Bible

And then if ten people remain in one house, they too will die.

Modern King James verseion

And it shall be if ten men remain in one house, then they shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that though there remain ten men in one house, they shall die.

NET Bible

If ten men are left in one house, they too will die.

New Heart English Bible

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, though there be left remaining ten men in one house, yet shall they die;

Webster

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.

World English Bible

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Youngs Literal Translation

And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

8 The Lord Jehovah has sworn by himself. Jehovah, the God of Hosts declares: I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. 9 And it will be, if ten men are left in one house, they will die. 10 When a man's uncle takes the body to be burned and brings the bones out of the house he will say to the innermost parts of the house: 'Is there yet any one here?' And he will say, 'No.' Then he will say: 'Hold your peace. We may not make mention of the name of Jehovah.'

Cross References

Amos 5:3

The (Sovereign and Almighty) Lord Jehovah declared: The city that went forth a thousand will have a hundred left, and that which went forth a hundred will have ten left, for the house of Israel.

1 Samuel 2:33

Yet I will keep one of your descendants alive. He will serve me as priest. But he will become blind and lose all hope. All your other descendants will die in the prime of life.

Esther 5:11

He gave them an account of the glories of his wealth. The number of children he had. He recalled the ways in which he had been honored by the king. How the king put him over the captains and servants of the king.

Esther 9:10

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.

Job 1:2

He had seven sons and three daughters.

Job 1:19

when a storm swept in from the desert. It blew the house down and killed them all. I am the only one who escaped to tell you.

Job 20:28

A flood will carry off his house. Rushing waters will wash away his possessions on the day of God's wrath.

Psalm 109:13

Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.

Isaiah 14:21

Prepare a slaughtering place! The sons of this king will die because of their ancestors' sins. None of them will ever rule the earth or cover it with cities.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain